English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Nur zum Teil sichtbar auf diesem fragmentarischen Block ist ein Mann mit kurzem lockigen Haar, der mit seiner rechten Hand einen Korb mit Feigen oder Datteln auf dem Kopf stützt. Zwei Fische, wahrscheinlich der Art Tilapia Nilotica, hängen an einem Strick von seinem rechten Arm herab. Ein Teil der Brust ist vorhanden, der Rest ist abgebrochen. Vor ihm muß ein weiterer Opferträger dargestellt gewesen sein. Lediglich ein kleiner Korb ist sichtbar. Eine Schmuckborte verläuft über der Szene.<BR>Die Darstellung ist hervorragend in erhabenem Relief herausgearbeitet.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Op het fragment is een gedeelte te zien van een man met kort, krullend haar, die zijn rechterhand omhooghoudt om een mand met vijgen of dadels op zijn hoofd te ondersteunen. Aan een touw dat over zijn arm is geslagen hangen twee vissen, waarschijnlijk van de soort Tilapia Nilotica. Een stuk van zijn borst is zichtbaar, de rest van de man is weggebroken. Voor hem moet een andere offerdrager afgebeeld zijn geweest. Slechts een klein mandje is zichtbaar. Boven de afbeelding loopt een gedecoreerde rand. Het reliëf is zorgvuldig en fijntjes uitgevoerd in hoogreliëf.
Partly visible on this fragmentary piece is a man with short curly hair, supporting with his right hand a basket with figs or dates on his head. Two fish, probably of the species Tilapia Nilotica, hang on a rope from the right arm. Part of the chest is present, the rest has broken of. In front of him, another offering bearer must have been depicted. Only a small basket is visible. A decorated border runs above the scene.<BR>The representation is very finely carved in high relief.
Un homme à chevelure courte et bouclée soulève la main droite pour soutenir un panier de figues ou de dattes sur sa tête. Deux poissons, probablement des Tilapia nilotica, pendent à une corde autour de son bras. Une partie de sa poitrine est visible, le reste de l'homme a disparu. Un autre porteur d'offrandes dont on ne voit plus que la corbeille devait se tenir devant lui. La scène, exécutée en haut-relief, est surmontée d'un bandeau décoré.
Sul frammento è visibile parte di un uomo con capelli corti e ricci, che tiene la mano destra in alto per sostenere sulla testa un cesto con fichi o datteri. Alla corda legata intorno al braccio sono appesi due pesci, probabilmente della specie Tilapia Nilotica. E visibile una parte del petto, il resto del corpo dell'uomo è scomparso. Dinanzi a lui deve esserci stato un altro portatore di offerte. Solo un piccolo cestino è visibile. Al disopra della rappresentazione si allunga un bordo decorato. Il rilievo è eseguito con accuratezza ed eleganza in altorilievo.
No fragmento é visível uma parte de um homem com cabelo curto encaracolado, levantando a mão direita para sustentar um cesto com figos ou tâmaras na cabeça. De uma corda sobre o seu braço pendem dois peixes, provavelmente da espécie 'Tilápia nilótica'. Uma parte do peito do homem é visível, o resto já desapareceu. Diante dele um outro portador de oferendasestava representado. Só um cesto pequeno ainda é visível. Por cima da imagem existe uma beira decorada. <BR>O alto-relevo foi executado fina e cuidadosamente.
Un hombre con el pelo corto y rizado levanta la mano derecha para sostener sobre la cabeza una vandeja con higos o dátiles. Dos peces, probablemente Tilapia Nilotica, cuelgan de una cuerda que lleva en el brazo. Una parte de su pecho todavía es visible, el resto del hombre ha desaparecido. Otro portador de ofrendas, del que no se ve más que el cesto, debía figurar delante de él. La escena, realizada en altorrelieve, está coronada por una banda decorada.
Partly visible on this fragmentary piece is a man with short curly hair, supporting with his right hand a basket with figs or dates on his head. Two fish, probably of the species Tilapia Nilotica, hang on a rope from the right arm. Part of the chest is present, the rest has broken of. In front of him, another offering bearer must have been depicted. Only a small basket is visible. A decorated border runs above the scene.<BR>The representation is very finely carved in high relief.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Het object behoorde tot de collectie Von Bissing onder nr. S.173, vanaf 1921 was het in het Museum Scheurleer te Den Haag onder hetzelfde nummer. Het kwam in 1934 in het Allard Pierson Museum.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
F.W. von Bissing, Denkmäler ägyptischer Sculptur, Lieferung 10, 1909, pl. 102,2 W.M. van Haarlem (ed.), CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. III, 1995, 58-59 W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 56, 58/fig. 36 diversen, De oudheid verpakt (tentoonstellingscatalogus APM), 1997, 47, 102/afb. 68 (nr. 44)
Algemeiner Kommentar
De zichtbare offerdrager ondersteunde misschien met beide handen de mand. De offerdrager voor hem droeg misschien twee mandjes. Het onderwerp en de uitvoering van de afbeelding zijn duidelijk archaïserend, de kunstenaar heeft teruggegrepen op scènes uit Oude-Rijks mastaba's. Plaats van herkomst: De (archaïserende) stijl lijkt te wijzen op een herkomst uit Memphis. Material: De kalksteen is van een zeer fijne kwaliteit. Staat van bewaring: Het fragment is ruw uitgekapt uit een groter stuk. Vooral aan de rechterkant is het beschadigd. Iconografie: Het hoofd van een man met daarop een mand met fruit is zichtbaar, en de arm waarmee hij de mand ondersteunt. Om zijn arm hangt een touw met twee vissen.
Abbildungen
Attachments