English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Il piccolo sarcofago è realizzato con un blocco di legno rettangolare. Esso ha un piccolo coperchio sul lato anteriore. La parte superiore del sarcofago è dipinta di rosso e nero con un motivo a scacchiera. Al disopra vi è una figurina di legno di un icneumone, che era dorata. Il sarcofago conteneva (una parte di) una piccola mummia animale; non è certo se questa appartenesse originariamente al piccolo sarcofago.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het kleine kistje is uit een rechthoekig blok hout gemaakt. Het heeft een dekseltje aan de voorkant. De bovenkant van het kistje is beschilderd met rood en zwart in een schaakbordpatroon. Er bovenop staat een houten figuurtje van een ichneumon, dat verguld was. Het kistje bevat (een deel van) een kleine dierenmummie; het is niet zeker of deze oorspronkelijk in het kistje hoort.
The small box is made from a single rectangular log of wood. It has a lid on the front side. The top side is painted with a checkerboard pattern in red and black. On the box is a small but rather detailed figure of an ichneumon, that was originally gilded. The box contains (part of) a small animal mummy; it is not clear whether it originally belongs in the case or not.
La petite boîte rectangulaire en bois possède un couvercle à l'avant. La face supérieure est décorée d'un damier en rouge et noir surmonté d'une statuette en bois d'un ichneumon doré. La boîte contenait une partie de la momie de l'animal, mais il est peu probable qu'à l'origine, cette momie ait appartenu à cette boîte.
Der kleine Kasten wurde aus einem einzigen rechteckigen Holzblock herausgearbeitet. Er besitzt eine Klappe an der Vorderseite. Die Oberseite ist mit einem Schachbrettmuster in Rot und Schwarz bemalt. Darauf liegt eine kleine aber recht detaillierte Figur eines Ichneumons, die ursprünglich vergoldet war. Der Kasten enthält (einen Teil) eine(r) kleine(n) Tiermumie; es ist nicht klar, ob sie ursprünglich in den Kasten gehörte oder nicht.
A pequena caixa é feita de um bloco de madeira rectangular, com uma pequena tampa na frente. A parte superior da caixa é pintada de cor vermelha e preta num modelo de tabuleiro. Em cima existe uma figurinha de madeira de um mangusto, originariamente dourada. A caixa contém (uma parte de) uma pequena múmia de animal; não é certo se esta múmia pertence à caixa na origem.
La pequeña caja rectangular de madera posee una tapa en la parte anterior. La cara superior está decorada con una ajedrezado rojo y negro coronado por una estatuilla de madera dorada de un icneumón. La caja contenía parte de la momia del animal, pero es poco probable que éste perteneciera originalmente a la caja.
The small box is made from a single rectangular log of wood. It has a lid on the front side. The top side is painted with a checkerboard pattern in red and black. On the box is a small but rather detailed figure of an ichneumon, that was originally gilded. The box contains (part of) a small animal mummy; it is not clear whether it originally belongs in the case or not.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Het object werd op 25 juni 1964 gekocht van kunsthandelaar J. Schulman te Amsterdam.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
K.A.D. Smelik, Egyptes heilige dieren in het Allard Pierson Museum, MVAPM 18 (december 1979), 3-6: 5/fig. 10 R.A. Lunsingh Scheurleer (ed.), Egypte, eender en anders (tentoonstellingscatalogus APM), 1984, 126 (nr. 269) W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 33 R.A. Lunsingh Scheurleer, Egypte, geschenk van de Nijl, 1992, 117, 120/fig. 82 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. IV, 1997, 30-31
Commento generale
Een datering in de Late Periode wordt aangenomen voor alle kistjes met kleine dierenmummies van dit soort. De mummie die in het kistje ligt is van een onbekend dier, het is niet zeker of dit de mummie is waarvoor het kistje is gemaakt. De ichneumon is verbonden met de zonnecultus. Het figuurtje was verguld, hetgeen naar de kleur van de zon verwijst. Het kistje is (zonder de dierfiguur) 4,5 cm hoog. Material: Het kistje is gemaakt uit één stuk hout, dat uitgehold is, met een los dekseltje. Staat van bewaring: De dunne pleisterlaag is grotendeels van het oppervlak verdwenen. Er is een grote barst in de zijkanten.
Immaginei
Attachments