English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stèle is verdeeld in drie registers. In de ronde top is een gevleugelde zon afgebeeld waar twee uraei van af hangen. De ruimte tussen uraei en vleugels wordt gevuld door een liggende Anoebis. In het middelste register is de gemummificeerde Boechis-stier afgebeeld, liggend op een schrijn. Hij draagt een zonneschijf en twee struisvogelveren tussen zijn hoorns. Voor hem is een offertafel geplaatst, waarop vaatwerk en bloemen stonden. Er zijn bijschriften boven de offertafel en boven de stieremummie. Het derde register bestaat uit vijf horizontale tekstregels, die zwaar beschadigd zijn. De uitvoering is niet bijzonder goed, mede vanwege de ongeschikte kwaliteit van de steen.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
De stèle is vrijwel zeker afkomstig uit het Bucheum of het zogenaamde Baqaria nabij Armant. Hij werd waarschijnlijk weggehaald voor het begin van de opgravingen aldaar in 1927. De stèle werd in 1983 gekocht van G. Turner te Amsterdam.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
W.M. van Haarlem (ed.), CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. III, 1995, 100-102 W.M. van Haarlem, R.A. Lunsingh Scheurleer, Gids voor de afdeling Egypte, Allard Pierson Museum Amsterdam, 1986, 29, 34/fig. 14
تعليق عام
Vanwege het feit dat de Boechis-stier is afgebeeld als mummie en niet staand zoals in de Ptolemeïsche Periode, moet de stèle in de Romeinse Periode gedateerd worden. De corrupte tekst en kennelijk verkeerd begrepen hiërogliefen wijzen naar een datum later in deze periode. Helaas maken de lege cartouches een exacte datering onmogelijk. Het is mogelijk dat de stèle gewijd was aan de moeder van de Boechis-stier, zoals de tekst lijkt te suggereren (Mond e.a., The Bucheum I: The history and archaeology of the site, MEES 41, 1934, 22). Plaats van herkomst: De stèle is vrijwel zeker afkomstig uit het Bucheum of het zogenaamde Baqaria nabij Armant. Hij werd waarschijnlijk weggehaald voor het begin van de opgravingen aldaar in 1927. Vindplaats: De stèle is vrijwel zeker afkomstig uit het Bucheum of het zogenaamde Baqaria nabij Armant. Hij werd waarschijnlijk weggehaald voor het begin van de opgravingen aldaar in 1927. Material: Er zitten talrijke ongerechtigheden in de zandsteen. De kwaliteit van de steen is vrij slecht. Staat van bewaring: De stèle is zwaar beschadigd, vooral linksboven en aan de rechterkant, en zwaar verweerd. Commentaar op de tekst: De hiërogliefen zijn beschadigd en verweerd, de tekst is corrupt. Een samenhangende vertaling kan niet gegeven worden, slechts een gissing naar de inhoud: de tekst lijkt te spreken over de moeder van de Boechis-stier. Dispositie: Regels (1)-(3) zijn verticale tekstkolommen, boven de offertafel; regels (4)-(5) zijn horizontale teksregels, boven de Boechis-stier; dit zijn de bijschriften. Regels (7)-(11) vormen de hoofdtekst in horizontale tekstregels.
الصور
Attachments