English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce couvercle de vase canope en terre cuite provient des fouilles de W. F. Petrie à Abydos. Il prend la forme d'une tête humaine légèrement aplatie, dont les oreilles, les sourcils et le nez sont élaborés en relief. La bouche est incisée et semble être ouverte. Le visage est entièrement en rouge, tandis que la perruque de couleur noire porte des lignes jaunes. Les yeux sont peints en blanc, les pupilles en noir. L'exemplaire appartient à un type de couvercle de vase canope datant de la XXème Dynastie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit deksel van een canopenvaas in terracotta is afkomstig uit de opgravingen van W. F. Petrie te Abydos. Het heeft de vorm van een menselijk hoofd dat licht afgeplat is, en waarvan de oren, de wenkbrauwen en de neus in reliëf uitgewerkt zijn. De mond is ingesneden en lijkt open te staan. Het gezicht is helemaal rood, terwijl de pruik met zwarte kleur gele lijnen draagt. De ogen zijn wit geschilderd en de pupillen zwart. Het exemplaar behoort tot een type deksel van canopenvazen dat dateert uit de 20e dynastie.
This lid of a canopic jar in terracotta comes from the excavations of W. F. Petrie at Abydos. It takes the form of a slightly flattened human head, of which the ears, the eye-brows and the nose are elaborated in relief. The mouth is incised and seems to be open. The face is entirely in red, whereas the wig in black bears yellow lines. The eyes are painted in white, the pupils in black. The example belongs to a type of canopic jar lid dating from the 20th Dynasty.
Dieser Deckel eines Kanopengefässes aus gebranntem Ton stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in Abydos. Er hat die Gestalt eines leicht abgeflachten menschlichen Kopfes, dessen Ohren, Brauen und Nase plastisch ausgearbeitet sind. Der Mund ist eingeritzt und scheint offenzustehen. Das Gesicht ist rot, während die schwarze Perücke mit gelben Linien versehen ist. Die Augen sind weiß, die Pupillen schwarz. Das Exemplar gehört zu einem Typus der Kanopengefässdeckel der 20. Dynastie.
Questo coperchio di vaso canopo di terracotta proviene dagli scavi di W.F. Petrie ad Abydos. Esso prende la forma di una testa umana leggermente appiattita, le cui orecchie, le sopracciglia e il naso sono modellati in rilievo. La bocca é incisa e sembra aperta. Il viso é interamente in rosso, mentre la parrucca di colore nero reca delle linee gialle. Gli occhi sono dipinti di bianco, le pupille di nero. L'esemplare appartiene a un tipo di coperchio di vaso canopo datante alla XX dinastia.
Esta tampa de um vaso de vísceras de terracota provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Abidos. Tem a forma de uma cabeça humana ligeiramente achatada, com as orelhas, as sobrancelhas e o nariz feitos em relevo. A boca foi feita com uma incisäo e parece estar aberta. O rosto foi pintado de vermelho e a peruca preta tem linhas amarelas. Os olhos foram pintados de branco e as pupilas de preto. O exemplar pertence a um tipo de tampa de vaso de vísceras que data da XX dinastia.
Esta tapa de vaso canopo de barro cocido proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Abydos. Tiene forma de cabeza humana ligeramente aplanada, con las orejas, las cejas y la nariz en relieve. La boca está incisa y parece estar abierta. El rostro es completamente rojo, mientras que la peluca, de color negro, lleva líneas amarillas. Los ojos están pintados de blanco y las pupilas de negro. El ejemplar pertenece a un tipo de tapa de vaso canopo que data de la Dinastía XX.
This lid of a canopic jar in terracotta comes from the excavations of W. F. Petrie at Abydos. It takes the form of a slightly flattened human head, of which the ears, the eye-brows and the nose are elaborated in relief. The mouth is incised and seems to be open. The face is entirely in red, whereas the wig in black bears yellow lines. The eyes are painted in white, the pupils in black. The example belongs to a type of canopic jar lid dating from the 20th Dynasty.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
J. Capart, Nouvelles acquisitions. Section égyptienne. Antiquités d'époques diverses, BMRAH 3 (1904) 91
Commentaire général
Comparer D. Randall-MacIver et A. Mace, El Amrah and Abydos 1899-1901, Londres 1902, 78 et pl. LVI. Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de W. F. Petrie.
Images
Attachments