English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura de animal representando uma esfinge com corpo leonino e cabeça de carneiro com cornamenta revirada para a frente, orifícios para implantaçäo das orelhas, pêra e penas altas (amonianas?). Tem cauda em relevo sobre o lado direito posterior e indicaçäo da juba, tendo as patas merecido um tratamento sumário com toscos detalhes anatómicos
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Beeld van een sfinx met het lichaam van een leeuw en het hoofd van een ram met naar voren gedraaide horens. Er zijn openingen zichtbaar voor het bevestigen van de oren, de sik en de grote pluimen (van Amon?). De staart van het dier is op de rechter achterzijde in reliëf weergegeven. Ook de manen en poten zijn aangeduid, maar wel heel summier en met ruwe anatomische details.
Sphinx with a leonine body and a ram's head with two horns curving forwards. There are small holes for the ears, a chin beard and high feathers (of Amun?). The tail is visible on the right, carved in relief, and the lion's mane is also indicated. The details of the paws are very schematic.
Sphinx au corps léonin, à tête de bélier surmontée de deux cornes courbées vers l'avant. Il y a des petits trous pour les oreilles, une barbe au menton et des hautes plumes (d'Amon?). La queue est visible sur le côté droit, gravée en relief. La crinière du lion est également indiquée. Les détails des pattes sont très schématiques.
Eine Sphinx mit Löwenkörper und Widderkopf mit zwei vorwärts geschwungenen Hörnern. Es sind kleine Löcher zur Befestigung der Ohren, eines Kinnbartes und hoher Federn (des Amun?) vorhanden. Der Schwanz ist auf der rechten Seite in Relief gearbeitet und auch die Löwenmähne ist angegeben. Die Einzelheiten der Pfoten sind sehr schematisch.
Sfinge con corpo leonino e testa di ariete con due corna che si curvano in avanti. Presenta dei minuscoli fori per gli orecchi, il mento con barba e lunghe piume (di Amon?). La coda e' visibile sulla destra, in rilievo; anche la criniera del leone e' indicata. I dettagli delle zampe sono molto schematici.
Esfinge con cuerpo de león y cabeza de carnero con dos cuernos que se serpentean hacia adelante. Hay agujeros para las orejas, la barba y plumas altas (de Amun?). Se puede ver la cola a la derecha, grabada en relieve y la melena del león también está indicada. Los detalles de las patas son muy esquemáticas.
Sphinx with a leonine body and a ram's head with two horns curving forwards. There are small holes for the ears, a chin beard and high feathers (of Amun?). The tail is visible on the right, carved in relief, and the lion's mane is also indicated. The details of the paws are very schematic.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Comentário general
Imagems
Attachments