English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette jarre en terre cuite peinte provient des fouilles de W. F. Petrie à Abydos. Elle est décorée de bandeaux horizontaux et verticaux de couleur blanche à motifs circulaires de couleur noire. La pièce, qui date de la Période Romaine, constitue un récipient de stockage.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze aardewerken vaas is afkomstig uit de opgravingen van W.F. Petrie in Abydos. De vaas is versierd met horizontale en verticale witte banden waarin zwarte cirkels staan. Het stuk, dat uit de Romeinse Periode dateert, is bestemd voor opslagdoeleinden.
This jar in painted terracotta comes from the excavations of W. F. Petrie at Abydos. It is decorated by horizontal and vertical bands of white with circular motifs in black. The piece, which dates from the Roman Period, constitutes a storage receptacle.
Dieser bemalte Tonkrug stammt aus den Grabungen von W.F. Petrie in Abydos. Er ist mit horizontalen und vertikalen weißen Bändern mit kreisförmigen schwarzen Motiven bemalt. Das Stück, das in die Römerzeit datiert, ist ein Aufbewahrungsgefäß.
Questa giara di terracotta dipinta proviene dagli scavi di W. F. Petrie ad Abydos. Essa é decorata con fasce orizzontali e verticali di colore bianco a motivi circolari di colore nero, Il pezzo, che data al Periodo Romano, costituisce un recipiente di stoccaggio.
Este jarro de terracota pintada provém das escavaçöes de W. F. Petrie em Abidos. Está decorado com faixas horizontais e verticais de cor branca e motivos circulares de cor preta. A peça, que data do Período Romano, era um recipiente para armazenamento de produtos.
Esta jarra de barro cocido pintado proviene de las excavaciones de W. F. Petrie en Abydos. Está decorada con bandas horizontales y verticales de color blanco con motivos circulares de color negro. La pieza, que data del Período romano, es un recipiente de almacenamiento.
This jar in painted terracotta comes from the excavations of W. F. Petrie at Abydos. It is decorated by horizontal and vertical bands of white with circular motifs in black. The piece, which dates from the Roman Period, constitutes a storage receptacle.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
J. Capart, Nouvelles acquisitions. Section égyptienne, Bulletin des Musées Royaux des Arts Décoratifs et Industriels 3, nº 12 (1904) 92 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 189 nº 74
Commentaire général
Comparer quelques pièces semblables du Musée national de Khartoum (Soudan. Royaumes sur le Nil (Exposition), Paris 1997, p. 102 n° 103). Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de W. F. Petrie. État de conservation: La pièce a été restaurée.
Images
Attachments