English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das detailliert gearbeitete Uschebti in Mumienform ist aus Bronze hergestellt. Es trägt eine lange, glatte, dreigeteilte Perücke, die beide Ohren frei lässt. Über der Stirn erhebt sich ein Uräus, dessen Leib sich auf der Perücke windet. Während das Figürchen in der linken Hand einen Wedel hält, umfasst die rechte Hand eine auf die Schulter gravierte Erdhacke. Auf dem Rücken hängt direkt unter dem Perückenende ein Korb. Die Inschrift nennt Namen und Titel der Königin Mut-nedjmet; sie war die Frau des Königs Psusennes I. aus der 21. Dynastie. Uschebti-Figuren gehörten seit dem Mittleren Reich zur Grabausstattung; zunächst galten sie als Abbilder des Toten, später als seine Diener. Sie sollten ihren Besitzer magisch davor bewahren, im Jenseits zu schwerer körperlicher Arbeit in der Landwirtschaft herangezogen zu werden. Wurde er dazu aufgerufen, antworteten (äg. uscheb) die Figürchen für ihn und übernahmen die angeforderten Arbeiten. Dafür waren sie mit Erdhacke, Dechsel, Korb und gelegentlich auch einem Joch zum Tragen von Lasten ausgestattet. Uschebti können seit dem Neuen Reich auch mit dem Uschebti-Spruch des Totenbuches beschriftet sein, mit dem sie aufgefordert werden, auf Zuruf zu antworten und die Arbeit für ihren Herrn zu leisten.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
mw.t-nDm.t
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Q2-sw*(N104:t)-<-t&G15-nDm*(M:Y1:t->-mAa:P8\t3-x:r-nTr*aA\t3-!
Translitterazione
[1] wsjr Hmt-nswt mwt-nDmt mAa(t)-xrw xr nTr-aA
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Osiris Königsgemahlin Mut-nedjmet, wahr-an-Stimme durch den Großen-Gott.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unveröffentlicht.
Commento generale
Herkunft: Die Königsfamilie der 21. Dynastie ließ sich in ihrer Residenz Tanis bestatten; es ist daher sehr wahrscheinlich, dass das Uschebti, das zur Grabausstattung der Königin Mut-nedjmet gehörte, ebenfalls aus Tanis stammt. Erhaltungszustand: Das Bronze-Uschebti ist vollständig und gut erhalten; die Materialoberfläche ist modern gereinigt und versiegelt. Kommentar des Textes: Der Text [1] verläuft einspaltig auf der Uschebti-Vorderseite.
Immaginei
Attachments