English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Uschebti des Pa-di-Amun-nesut-taui (wörtlich : Den der Gott Amun, König der Beiden Länder, gegeben hat) ist ein gutes Beispiel für die Dienerfiguren mit Rückenpfeiler und kleiner Standplatte, die mit der Spätzeit als neuer Typ aufkommen. Die Ausstattung der Figur besteht aus einer glatten Strähnenperücke und einem langen Götterbart; die Hände halten Dechsel und Erdhacke als charakteristische Werkzeuge der Uschebti-Figuren sowie zusätzlich einen Strick für den Korb, der über der Schulter getragen wird. Uschebti-Figuren gehörten seit dem Mittleren Reich zur Grabausstattung; zunächst galten sie als Abbilder des Toten, später als seine Diener. Sie sollten ihren Besitzer magisch davor bewahren, im Jenseits zu schwerer körperlicher Arbeit in der Landwirtschaft herangezogen zu werden. Wurde er dazu aufgerufen, antworteten (äg. uscheb) die Figürchen für ihn und übernahmen die angeforderten Arbeiten. Dafür waren sie mit Erdhacke, Dechsel, Korb und gelegentlich auch einem Joch zum Tragen von Lasten ausgestattet. Uschebti können seit dem Neuen Reich auch mit dem Uschebti-Spruch des Totenbuches beschriftet sein, mit dem sie aufgefordert werden, auf Zuruf zu antworten und die Arbeit für ihren Herrn zu leisten.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
pA-di-imn-nsw.t-tA.wy
tA-di(.t)-As.t-tmn
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
s*T3-D&ra-Q1:ir-p:D37-i*(mn:n)-! (N17:N17)*sw-ms*s:n-t:D37-Q1*(t:H8)-t:mn:n-!
Translitération
[1] sHD wsjr pA-dj-jmn-/nswt-tAwj msj n tA-dj-Ast-tmn
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Es möge erleuchtet werden Osiris Pa-di-Amun-nesut-taui, geboren von der Ta-di-Isis-temen.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Die 15 Uschebti-Figuren PM 5479 - PM 5493 wurden 1983 aus einem privaten Nachlass erworben; die kleine Sammlung wurde in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts zusammengestellt und blieb ohne Unterbrechung in Familienbesitz bis 1983.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Seipel, W., u.a., Ägypten : Im Reich der Pharaonen; Auf der Suche nach Schönheit und Vollkommenheit, Leoben 2001, Kat.-Nr. 108.
Commentaire général
Zur Typologie vgl. Schneider, H.D., Shabtis III, Leiden 1977, 5.3.1.105. Erhaltungszustand: An mehreren Stellen ist die Glasur leicht verfärbt oder verschmutzt. In der rechten hinteren Ecke der Standfläche ist das Uschebti leicht bestoßen, ansonsten aber vollständig erhalten. Kommentar des Textes: Der Text [1] verläuft zweispaltig auf der Uschebti-Vorderseite.
Images
Attachments