English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Uschebti des Pa-di-Amun-nesut-taui (wörtlich : Den der Gott Amun, König der Beiden Länder, gegeben hat) ist ein gutes Beispiel für die Dienerfiguren mit Rückenpfeiler und kleiner Standplatte, die mit der Spätzeit als neuer Typ aufkommen. Die Ausstattung der Figur besteht aus einer glatten Strähnenperücke und einem langen Götterbart; die Hände halten Dechsel und Erdhacke als charakteristische Werkzeuge der Uschebti-Figuren sowie zusätzlich einen Strick für den Korb, der über der Schulter getragen wird. Uschebti-Figuren gehörten seit dem Mittleren Reich zur Grabausstattung; zunächst galten sie als Abbilder des Toten, später als seine Diener. Sie sollten ihren Besitzer magisch davor bewahren, im Jenseits zu schwerer körperlicher Arbeit in der Landwirtschaft herangezogen zu werden. Wurde er dazu aufgerufen, antworteten (äg. uscheb) die Figürchen für ihn und übernahmen die angeforderten Arbeiten. Dafür waren sie mit Erdhacke, Dechsel, Korb und gelegentlich auch einem Joch zum Tragen von Lasten ausgestattet. Uschebti können seit dem Neuen Reich auch mit dem Uschebti-Spruch des Totenbuches beschriftet sein, mit dem sie aufgefordert werden, auf Zuruf zu antworten und die Arbeit für ihren Herrn zu leisten.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
pA-di-imn-nsw.t-tA.wy
tA-di(.t)-As.t-tmn
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
s*T3-D&ra-Q1:ir-p:D37-i*(mn:n)-! (N17:N17)*sw-ms*s:n-t:D37-Q1*(t:H8)-t:mn:n-!
الترجمة الصوتية
[1] sHD wsjr pA-dj-jmn-/nswt-tAwj msj n tA-dj-Ast-tmn
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Es möge erleuchtet werden Osiris Pa-di-Amun-nesut-taui, geboren von der Ta-di-Isis-temen.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Die 15 Uschebti-Figuren PM 5479 - PM 5493 wurden 1983 aus einem privaten Nachlass erworben; die kleine Sammlung wurde in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts zusammengestellt und blieb ohne Unterbrechung in Familienbesitz bis 1983.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Seipel, W., u.a., Ägypten : Im Reich der Pharaonen; Auf der Suche nach Schönheit und Vollkommenheit, Leoben 2001, Kat.-Nr. 108.
تعليق عام
Zur Typologie vgl. Schneider, H.D., Shabtis III, Leiden 1977, 5.3.1.105. Erhaltungszustand: An mehreren Stellen ist die Glasur leicht verfärbt oder verschmutzt. In der rechten hinteren Ecke der Standfläche ist das Uschebti leicht bestoßen, ansonsten aber vollständig erhalten. Kommentar des Textes: Der Text [1] verläuft zweispaltig auf der Uschebti-Vorderseite.
الصور
Attachments