English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Auf dem rechteckigen Block ist ein Teil der nach links gewandten Figur Amenophis' IV. (Echnaton) erhalten, hinter dem die Prinzessin Anch-es-en-pa-Aton-ta-scherit steht; sie hält in ihren erhobenen Händen ein Spendengefäß. Sie trägt die vorn spitz zulaufende sogenannte "Nubische Perücke", die in der Amarnazeit aufkommt, und ein fein plissiertes Gewand. Von der im Verhältnis zu ihr wesentlich größer dargestellten Figur des Königs sind noch die vorquellende Bauchpartie, die für die Ikonographie des Echnaton so charakteristisch ist, sowie der für diesen Herrscher typische plissierte Schurz erhalten. Dieser Szenenausschnitt gehörte ursprünglich zu einer Darstellung Echnatons bei Opfer und Gebet vor seinem Gott Aton; dabei ließ er sich häufig in Begleitung seiner nächsten Angehörigen wiedergeben. Denn nur die Mitglieder der königlichen Familie konnten außer ihm selbst im Kult als Mittler zwischen seinem einzigen Gott, dem Strahlen-Aton, und den Menschen auftreten.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
anx.s-n-pA-itn-tA-Sri.t
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
[1] [...] anx<=s>-n-pA-jtn-tA-Srjt msj.n sAt-nswt [...]
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) (...) Anch(-es)-en-pa-Aton-ta-scherit (wörtlich : (Sie-)lebt-für-Aton-die-Kleine/Jüngere), geboren von der Königstochter (...).
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Das Objekt stammt nicht aus den Grabungen von Roeder; es wird von ihm als P.C. 192 (Private Collection) in seiner Publikation geführt.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Roeder, G., Amarna-Reliefs aus Hermopolis : Ausgrabungen der Deutschen Hermopolis-Expedition in Hermopolis 1929-1939; Band II, Hildesheim 1969, S. 408 (P.C. 192), Tf. 200.
Comentário general
Die hier dargestellte Prinzessin trägt den Namen "Anch-es-en-pa-Aton" mit dem Zusatz "Ta-scherit" (wörtlich : "die-Kleine" oder "die-Jüngere"); sie wird als von einer Königstochter geboren bezeichnet. Sie ist damit wohl eine Tochter der Anch-es-en-pa-Aton, die die dritte Tochter von Echnaton und seiner Hauptkönigin Nofretete war. Ob man in der hier dargestellten Prinzessin das Ergebnis einer Vater-Tochter-Heirat sehen kann, ist durchaus umstritten. Echnaton scheint mehrere seiner Töchter zu Königinnen ernannt zu haben, aber ein wirklich schlüssiger Beweis für eine vollzogene Ehe mit seinen Töchtern steht aus. Auch mehrere Töchter Amenophis' III. und Ramses' II. sind als zumindest nominelle Königinnen ihres Vaters belegt. Herkunft: Nach dem Ende der Regierungszeit des Echnaton wurde dessen neu errichtete Hauptstadt Achet-aton (heute Tell el-Amarna) aufgegeben. Die Gebäude wurden als Steinbruch genutzt; viele Blöcke aus Amarna gelangten so als Baumaterial in die benachbarten Orte. Die größte Anzahl an wiederverwendeten Amarnablöcken wurde in Hermopolis / el-Aschmunein gefunden; von dort stammen auch sehr wahrscheinlich die Objekte der Privatsammlung, zu der dieses Relief gehörte. Fundort: Da das Objekt aus einer Privatsammlung stammt, kann der ursprüngliche Fundort nur vermutet werden. Wahrscheinlich wurde das Relief, wie zahlreiche andere Blöcke aus Tell el-Amarna / Achet-aton auch, in Hermopolis verbaut und dann später dort aufgefunden. Material: Farben. Erhaltungszustand: Die Kanten des Blocks sind umlaufend bestoßen; stellenweise sind größere Stücke herausgebrochen, vor allem an den Ecken. Auch die Reliefoberfläche weist Beschädigungen auf. Die Farben sind nahezu vollständig verloren. Kommentar des Textes: Der Text [1] ist einspaltig hinter der Darstellung der Prinzessin angebracht. Disposition: Hinter der Figur der Prinzessin verläuft eine fragmentarische Kolumne.
Imagems
Attachments