English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This small piriform vase made from faience is decorated with a large band of four lotus flowers separated by triangular motifs. It was probably part of the funerary material from a tomb of the New Kingdom. The lotus motif symbolises divine rebirth, more specifically of the Sun emerging from the primordial Ocean and, by extension, the rebirth of the dead.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine peervormige vaasje in groene faience is versierd met een brede band met vier lotusbloemen gescheiden door driehoekige motieven. Het behoorde waarschijnlijk tot de funeraire uitrusting van een graf uit het Nieuwe Rijk. Het motief van de lotus symboliseert de goddelijke wedergeboorte, meer specifiek van de Zon die oprijst uit de Oeroceaan, en meer in het algemeen de wedergeboorte van de doden.
Ce petit vase piriforme en faïence verte est décoré d'un large bandeau de quatre fleurs de lotus séparées par des motifs triangulaires. Il faisait vraisemblablement partie du matériel funéraire d'une tombe du Nouvel Empire. Le motif du lotus symbolise la renaissance divine, plus spécifiquement du Soleil émergeant de l'Océan primordial, et par extension la renaissance des morts.
Dieses kleine birnenförmige Gefäß aus grüner Fayence ist mit einem breiten Band aus vier Lotosblüten dekoriert, die durch dreieckige Motive getrennt sind. Es gehörte wahrscheinlich zur Ausstattung eines Grabes des Neuen Reiches. Das Lotosmotiv symbolisiert die göttliche Wiedergeburt, insbesondere die der Sonne, die aus dem Urozean auftaucht, und, davon ausgehend, die Wiedergeburt der Toten.
Questo piccolo vaso piriforme di fayence verde é decorato con una larga fascia di quattro fiori di loto separati da motivi triangolari. Esso faceva probabilmente parte del materiale funerario di una tomba del Nuovo Regno. Il motivo del loto simboleggia la rinascita divina, piú in particolare del Sole emergente dall'Oceano primordiale, e per estensione la rinascita dei morti.
Este pequeno vaso piriforme de faiança verde está decorado com uma faixa de quatro flores de lótus que alternam com motivos triangulares. Fazia certamente parte do espólio funerário de um túmulo do Império Novo. O motivo do lótus simboliza o renascimento divino, mais especificamente o sol que emerge do oceano primordial, e por extensäo o renascimento dos mortos.
Este pequeño vaso piriforme de fayenza verde está decorado con una larga banda de cuatro flores de loto separadas por motivos triangulares. Probablemente formaba parte del material funerario de una tumba del Imperio Nuevo. El motivo del loto representa el renacimiento divino, más concretamente el sol naciente del Océano Primordial y, por extensión, el renacimiento de los muertos.
This small piriform vase made from faience is decorated with a large band of four lotus flowers separated by triangular motifs. It was probably part of the funerary material from a tomb of the New Kingdom. The lotus motif symbolises divine rebirth, more specifically of the Sun emerging from the primordial Ocean and, by extension, the rebirth of the dead.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
La pièce a été achetée au Caire.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 60-61 n° 57 Le roman de la momie (Exposition Saint-Gérard de Brogne), Namur 1997, 124 nº 98
General Comment
Images
Attachments