English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Diese Amulette waren als Schmuck für eine Mumie gedacht und bestehen aus hauchdünner Goldfolie. Die einzelne Amulettform ist so im Prägeverfahren hergestellt, dass die Randzone frei bleibt. Dies ist eine ungewöhnliche Herstellungstechnik. Da jedes Teil eine flache Öse auf der Rückseite aufweist, darf davon ausgegangen werden, dass die Amulette aufgereiht oder aufgenäht und nicht als Einzelobjekte in die Mumienbinden eingewickelt waren. Die Fragilität des Materials schließt im Übrigen eine Benutzung der Amulette im Leben aus und beweist vielmehr, dass es sich um einen reinen Mumienschmuck handelt.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Eggebrecht, A. (Hrsg.), Suche nach Unsterblichkeit : Totenkult und Jenseitsglaube im Alten Ägypten, Hildesheim - Mainz 1990, Kat.-Nr. T 6.
Commento generale
Technik: Geprägt. Erhaltungszustand: Die Aufhängevorrichtung ist nicht an allen Goldfolien erhalten.
Immaginei
Attachments