English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der rechteckige Stein von etwas unregelmäßiger Form ist durch seine Inschrift als koptischer Grabstein ausgewiesen. Er erinnert an einen Abt namens Moese. Der Text ist auf zehn waagerechte Zeilen verteilt, die nicht sehr sorgfältig in den Stein eingetieft sind. Er endet mit einer Reihe von Christus-Monogrammen. Wie der ganz ähnliche Grabstein PM 4578 beschränkt sich auch dieses christliche Denkmal im Wesentlichen auf die Inschrift, als einzige zusätzliche Dekoration wurden hier mehrere Christus-Monogramme verwendet.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
mwhsh
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Jesus Christus. Hilf deinem Diener. Zum Gedenken an den Tag, an dem unser seliger Bruder, der Abt starb. Im Monat Athyr der 11. Indiktion. Der ehrwürdige Abba Moese, der Entsagende und Einsiedler.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 152.
Algemeen commentaar
Herkunft: Kloster des Apa Moses. Die Herkunft ist gesichert für eine Gruppe von Grabsteinen gleichen Typs (vgl. PM 4578, PM 4587) und gleichen Formulars. Erhaltungszustand: Die untere rechte Ecke ist abgesplittert, sonst ist der Grabstein gut erhalten. Kommentar des Textes: Der Text ist auf Koptisch verfasst, der Sprache der christlichen Ägypter. Er besteht aus 9 waagerechten Zeilen, darunter folgt eine Zeile mit Christus-Monogrammen.
Afbeeldingen
Attachments