English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Auf einer unregelmäßig geformten Basis steht der Beamte mit seiner Frau vor einer Rückenplatte. Nepeh-kau ist in leichter Schrittstellung und mit am Körper herabhängenden Armen, deren Hände zu Fäusten geballt sind, wiedergegeben. Seine Frau umarmt ihn mit ihrem linken Arm; der rechte Arm ist abgewinkelt und berührt den Arm des neben ihr stehenden Mannes. Wahit ist mit einem knöchellangen Frauengewand und einer kurzen Strähnenperücke bekleidet; ihr Mann trägt einen Kurzschurz mit trapezförmigem Vorbau und eine kurze Kugelperücke. Während das Gesicht der Frau gut erhalten ist, haben die Gesichtszüge ihres Gatten stark gelitten.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
npH-kA.w
wAHi.t
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
[1] npH-kAw [2] wAHjt
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Nepeh-kau. (2) Wahit.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Grabung Junker, 1926.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Junker, H., Gîza IX : Das Mittelfeld des Westfriedhofs (Österreichische Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-historische Klasse, Denkschriften 73.2), Wien 1950, S. 39, Abb. 13. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 48, Abb. 25. Porter, B. & Moss, R.L.B., Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. III².1 : Memphis, Oxford 1974, S. 120. Martin-Pardey, E., Plastik des Alten Reiches : Teil 2 (Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum: Pelizaeus-Museum Hildesheim, Lieferung 4), Mainz 1978, S. 58-64.
تعليق عام
Herkunft: Da die Statuengruppe verworfen aufgefunden wurde, kann der ursprüngliche Aufstellungsort nicht mehr ermittelt werden. Fundort: Die Statuengruppe wurde verworfen im Mittelfeld des Westfriedhofs gefunden. Sie stand bei ihrer Auffindung - zusammen mit einer Einzelstatue, jetzt PM 2974 - an die Außenseite eines Grabes gelehnt. Der ursprüngliche Aufstellungsort ist nicht bekannt. Material: Nummulitkalkstein. Farbe. Erhaltungszustand: Die Statuengruppe ist vollständig erhalten. Am Rücken der Frau sind kleinere Steinpartikel der Oberfläche abgesprungen; ihr linker Arm, sein Rücken, sein Gesicht, sein linker Oberarm und seine Brust haben stark unter Salzausblühungen gelitten. Die Steinoberfläche ist in diesen Bereichen stark porös. Einzelheiten, besonders im Gesicht, lassen sich nicht mehr erkennen. Die Rückenplatte ist geglättet. Die Bemalung ist bis auf geringe Farbreste verschwunden. Kommentar des Textes: Die Namensbeischriften befinden sich auf der Basis vor dem Mann [1] bzw. vor der Frau [2]. Beide Namen sind bei Ranke, H., Die ägyptischen Personennamen I : Verzeichnis der Namen, Glückstadt 1935 nicht aufgeführt. Disposition: (1) neben dem linken Fuß des Mannes, (2) vor den Füßen der Frau.
الصور
Attachments