English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Kalksteintäfelchen zeigt einen nach rechts laufenden Stier. Der Kopf mit den beiden massiven Hörnern, der Körper und die Vorderbeine sind fein gearbeitet. Die Hautfalten im Nacken sind durch parallele Rillen angedeutet. Am unteren Rand des Täfelchens ist ein Vorsprung zu sehen, auf dem der Stier steht. Es sind keine Quadratnetzlinien zu sehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het kalkstenen plaatje beeldt een stier af die naar rechts gaat. Het hoofd met twee stevige horens, het lichaam en de voorpoten zijn fijn uitgehouwen. In de nek zijn de huidplooien aangeduid door parallelle groeven. Onderaan het plaatje ziet men een rand waarop het dier geplaatst is. Er zijn geen vierkante lijnen zichtbaar.
The limestone plaque represents a bull walking towards the right. The head has two solid horns, the body and the legs are finely carved. In the nape of the neck, the folds of the skin are indicated by parallel grooves. On the base of the plaque, one notices the border on which the animal is placed. There are no visible square lines.
La plaquette en calcaire représente un taureau marchant vers la droite. La tête à deux cornes solides, le corps et les pattes avant sont finement sculptés. Dans la nuque, les plis de la peau sont indiqués par des rainures parallèles. En bas de la plaquette, on remarque un bord sur lequel l'animal est posé. Il n'y a pas de lignes carrées visibles.
La piastrella in calcare rappresenta un toro che avanza verso destra. La testa ha due solide corna, il corpo e le zampe anteriori sono finemente scolpite. Sulla nuca, le pieghe della pelle sono indicate da scanalature parallele. Sul fondo della piastrina, si nota un bordo sul quale poggia l'animale. Non é visibile alcuna quadrettatura.
A placa em calcário representa um touro em pose de marcha para a direita. A cabeça tem dois cornos fortes, o corpo e as patas dianteiras foram bem esculpidas. As rugas de pele sobre o cachaço foram indicadas por ranhuras paralelas. Em baixo vê-se o rebordo que serve de base ao animal. Näo se notam linhas de quadrícula.
La plaquita de caliza representa a un toro andando hacia la derecha. La cabeza tiene dos cuernos sólidos y el cuerpo y las patas están delicadamente esculpidos. Los pliegues de la piel de la nuca están indicados mediante surcos paralelos. En la parte baja de la plaquita se aprecia un borde sobre el que está posado el animal. No se aprecia ninguna cuadrícula de referencia.
The limestone plaque represents a bull walking towards the right. The head has two solid horns, the body and the legs are finely carved. In the nape of the neck, the folds of the skin are indicated by parallel grooves. On the base of the plaque, one notices the border on which the animal is placed. There are no visible square lines.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Le modèle est un don de Mme Simonson.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 39-40
Algemeiner Kommentar
État de conservation: La partie gauche de la plaquette est endommagée. Iconographie: La plaquette représente un taureau marchant vers la droite. Il n'y a pas de lignes carrées.
Abbildungen
Attachments