English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Scherbe aus dem Neuen Reich enthält einen in sieben Zeilen geschriebenen Text. Es handelt sich um den Beginn der berühmten "Lehre Amenemhets I. für seinen Sohn (Sesostris I.)". Dieses klassische Werk der 12. Dynastie enthält alle Bestandteile der didaktischen Literatur jener Epoche: Einleitungsformel, Ermahnung zum Mißtrauen gegenüber den Untertanen, Autobiographie, Klagen, Anruf an die Lebenden. Auf der Rückseite des Ostrakon steht eine einfache hieratische Zeile, die teilweise ausgelöscht ist.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze scherf die dateert uit het Nieuwe Rijk, bevat een hiëratische tekst geschreven in zeven horizontale regels. Het gaat om het begin van de beroemde tekst "Wijsheidsleer van Amenemhat I voor zijn zoon (Sesostris I)". Dit klassieke werk uit de 12e dynastie bevat alle ingrediënten van de didactische literatuur uit deze periode: inleidingsformule, aanmaning tot wantrouwen ten opzichte van de mensheid, autobiografie, weeklachten, aanroep tot de levenden. Het verso van het ostracon draagt een enkele lijn hiëratische tekens die gedeeltelijk uitgewist zijn.
This shard dating from the New Kingdom contains a hieratic text written on seven horizontal lines, forming the beginning of the famous text: " The Instruction of Amenemhat I for his son (Senwosret I)". This classic work of the 12th Dynasty bears all the ingredients of didactic literature of this era: introduction formula, warning of distrust with regard to the people, autobiography, lamentations, call to the living. The verso side of the ostracon carries a single line of partially effaced hieratic signs.
Ce tesson datant du Nouvel Empire contient un texte hiératique noté sur sept lignes horizontales. Il s'agit du début du célèbre texte :"Sagesse d'Amenemhat I pour son fils (Sésostris Ier)". Cette oeuvre classique de la XIIème Dynastie comporte tous les ingrédients de la littérature didactique de cette époque: formule d'introduction, avertissement de méfiance à l'égard du peuple, autobiographie, lamentations, appel aux vivants. Le côté verso de l'ostracon porte une simple ligne de signes hiératiques partiellement effacées.
Questo coccio risalente al Nuovo Regno contiene un testo ieratico scritto su sette linee orizzontali. Si tratta dell'inizio del celebre testo: "Saggezza di Amenemhat I per suo figlio (Sesostri I)". Quest'opera classica della XII dinastia contiene tutti gli ingredienti della letteratura didattica di quest'epoca: formula di introduzione, ammonimento di diffidenza verso il popolo, autobiografia, lamentazioni, appello ai viventi. Il verso dell'ostracon reca una semplice linea di segni ieratici parzialmente cancellatisi.
Este fragmento datando do Império Novo contém um texto hierático inscrito em sete linhas horizontais. Trata-se do início da célebre «Instruçao de Amenemhat I para o seu filho (Senuseret I)». Esta obra clássica da XII dinastia apresenta todos os ingredientes da literatura dicáctica desta época: fórmula de introduçäo, aviso para desconfiar das pessoas, autobiografia, lamentaçöes, apelo aos vivos. O lado contrário do óstraco tem uma simples linha de signos hieráticos parcialmente apagados.
Este trozo de cerámica, que data del Imperio Nuevo, contiene un texto hierático en siete líneas horizontales. Es el comienzo del conocido texto: "Instrucciones de Amenemhat I para su hijo (Sesostris I)". Esta obra clásica de la Dinastía XII contiene todos los elementos de la literatura sapiencial de la época: fórmula introductoria, advertencia sobre la desconfianza respecto al pueblo, autobiografía, lamentaciones y llamada a los vivos. El reverso del ostracon contiene una única línea de signos hieráticos parcialmente borrados.
This shard dating from the New Kingdom contains a hieratic text written on seven horizontal lines, forming the beginning of the famous text: " The Instruction of Amenemhat I for his son (Senwosret I)". This classic work of the 12th Dynasty bears all the ingredients of didactic literature of this era: introduction formula, warning of distrust with regard to the people, autobiography, lamentations, call to the living. The verso side of the ostracon carries a single line of partially effaced hieratic signs.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
W. Helck, Der Text der "Lehre Amenemhets I. für seinen Sohn", Wiesbaden 1969, 5 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 223
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments