English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este bjeto de fayenza blanca y gris azulada probablemente sirvió como incrustación en un motivo decorativo arquitectónico. El cartucho, que está coronado por un disco solar y dos plumas, contiene el nombre de "Rey del Alto y del Bajo Egipto" de Seti II. El reverso lleva una marca de ensamblaje ("Per Sejmet").
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit voorwerp uit witte en grijsblauwe faience heeft waarschijnlijk gediend als inlegwerk in een architectonisch decor. De cartouche is gekroond met de zonneschijf en twee veren en bevat de "Koning van Opper-Egypte en Neder-Egypte" - naam van Seti II. De achterkant draagt een montagemerk ("Per-Sechmet").
This object in white and grey-blue faience probably served as an inlay in an architectural decoration. The cartouche, which is surmounted by the solar disk and by two plumes, contains the "King of Upper Egypt and Lower Egypt" name of Sethos II. The reverse bears an assembly mark ("Per Sakhmet").
Cet objet en faïence blanc et gris-bleu a vraisemblablement servi d'incrustation dans un décor architectural. Le cartouche, qui est surmonté du disque solaire et de deux plumes, contient le nom de "Roi de Haute Égypte et de Basse Égypte" de Séthi II. Le revers porte une marque d'assemblage ("Per Sekhmet").
Dieses Objekt aus weißer und graublauer Fayence hatte wahrscheinlich als Einlage einer Architekturdekoration gedient. Die Kartusche, über der sich eine Sonnenscheibe und zwei Federn befinden, enthält den Thronnamen Sethos' II. Die Rückseite ist mit einem Montagevermerk versehen ("Per Sachmet").
Questo oggetto di fayence bianca e grigio-azzurra é verosimilmente servito come incrostazione di una decorazione architetturale. Il cartiglio, che é sormontato dal disco solare e da due piume, contiene il <!-->nome di "Re dell'Alto e Basso Egitto"di Sethi II. Il rovescio reca un marchio di gruppo ("Per Sekhmet").
Este objecto de faiança branca e cinzento azulado foi certamente usado como incrustaçäo de uma decoraçäo arquitectónica. A cartela, encimada pelo disco solar e por duas plumas, contém o <!-->nome de «rei do Alto e Baixo Egipto» de Seti II. A parte de trás tem uma marca de adaptaçäo da peça («Per Sekhmet»).
This object in white and grey-blue faience probably served as an inlay in an architectural decoration. The cartouche, which is surmounted by the solar disk and by two plumes, contains the "King of Upper Egypt and Lower Egypt" name of Sethos II. The reverse bears an assembly mark ("Per Sakhmet").
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'objet, qui a été rapporté d'Égypte par S. M. la Reine Élisabeth, est un don de la comtesse G. de Caramon-Chimay.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédit
Comentario general
État de conservation: L'objet a été restauré.
Imágenes
Attachments