English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der kleine Kopf aus Terrakotte des Königs Echnaton versammelt alle Charakteristika der Amarnakunst. Bewundern wir das eigentümliche Gesicht mit den tiefliegenden und matten Augen, die hohen Backenknochen, den fleischigen Mund, das runde, herabhängende Kinn. Allein der Streifen, der das Gesicht einrahmt, ist bemerkenswert: handelt es sich um eine Lockenperücke, von der man gerade so den Rand angedeutet hätte, oder um eine sehr vereinfachte Stilisierung der gekräuselten Haare des Modells? Dieses kleine Meisterwerk scheint viel persönlicher und subtiler als die meisten Bildhauerwerkstücke und Werkstattmodelle zu sein, die aus dem Ort El-`Amarna stammen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het kleine kopje in aardewerk van koning Achnaton vertoont alle kenmerken van de kunst van de Amarna-periode. Bemerk het specifieke aangezicht met de diepliggende en gesluierde ogen, de hoge jukbeenderen, de volle mond, de ronde en hangende kin. Alleen de sierband die het aangezicht omgeeft is uitzonderlijk: kunnen we hier spreken van een pruik met krullen waarvan alleen de uiteinden zijn weergegeven of van een zeer vereenvoudigde stilering van het fijn gekrulde haar van het model? Dit kleine meesterwerk is veel persoonlijker en subtieler dan de meeste proefstukken van beeldhouwers en ateliermodellen afkomstig van El-`Amarna.
This small terracotta head of Akhenaten exhibits all the characteristics of Amarna art. The viewer should observe the very typical face with the elongated veiled eyes, high cheekbones, fleshy mouth, and rounded elongated chin. The only unusual feature is the band around the edge of the face: does it represent the ends of a curly wig or is it a very simplified stylised version of the frizzy hair of the subject? This miniature masterpiece seems a much more personal and subtle object than the output of most of sculptural trial pieces and models which have come from the site of El-`Amarna.
La petite tête en terre cuite du roi Akhénaton rassemble toutes les caractéristiques de l'art amarnien. Admirons le visage spécifique avec les yeux enfoncés et voilés, les pommettes hautes, la bouche charnue, le menton rond et pendant. Seul le feston qui encadre le visage est particulier: s'agit-il d'une perruque à mèches dont on aurait tout juste indiqué le bord ou d'une stylisation très simplifiée des cheveux crépus du modèle? Ce petit chef-d'oeuvre semble bien plus personnel et subtil que la plupart des essais de sculpteurs et des modèles d'ateliers provenant du site d'el-`Amarna.
La piccola testa in terracotta del re Akhenaton unisce tutte le caratteristiche dell'arte amarniana. Ammiriamo il volto specifico con gli occhi incavati e velati, gli zigomi alti, la bocca carnosa, il mento rotondo e pendente. Solo l'acconciatura che inquadra il volto è particolare: si tratta di una parrucca a ciocche di cui si sarebbe indicato solo il bordo o di una stilizzazione molto semplificata dei capelli crespi del modello? Questo piccolo capolavoro sembra molto più personalizzato e fine rispetto alla maggior parte dei saggi di scultori e dei modelli di ateliers provenienti dal sito di El-`Amarna.
A pequena cabeça em terracota do rei Akhenaton compila todas as características da arte amarniana. É de admirar o rosto específico com os olhos encovados e velados, os pómulos altos, a boca carnuda, o queixo redondo e pendente. Só a fita em redor do rosto é pouco usual: trata-se de uma cabeleira com mechas, da qual somente é indicada a parte delimitada, ou de uma estilização muito simplificada de cabelos crespos? Esta pequena obra-prima parece muito mais pessoal e subtil que a maior parte dos desenhos dos escultores e dos modelos das oficinas de El-`Amarna.
La pequeña cabeza de barro cocido del rey Akhenaton reúne todas las características del arte amárnico. Admiremos el rostro específico con los ojos hundidos y velados, los pómulos altos, la boca carnosa, la barbilla redonda y caida. Sólo el festón que enmarca el rostro es particular: ¿es una peluca con mechas de la que sólo se habría indicado el borde o es una estilización muy simplificada del cabello crespo del modelo? Esta pequeña obra maestra parece mucho más personal y sutil que la mayoría de los ensayos de escultores y de los modelos de taller procedente del emplazamiento de El-`Amarna.
This small terracotta head of Akhenaten exhibits all the characteristics of Amarna art. The viewer should observe the very typical face with the elongated veiled eyes, high cheekbones, fleshy mouth, and rounded elongated chin. The only unusual feature is the band around the edge of the face: does it represent the ends of a curly wig or is it a very simplified stylised version of the frizzy hair of the subject? This miniature masterpiece seems a much more personal and subtle object than the output of most of sculptural trial pieces and models which have come from the site of El-`Amarna.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce a été achetée dans le commerce d'art du Caire en 1930.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
(M. Werbrouck,) Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Bruxelles. Département égyptien, Album, Bruxelles 1934, pl. 19 Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis te Brussel. Oudheid, het Verre Oosten, Volkenkunde - Musées Royaux d'Art et d'Histoire. Antiquités, Extrême-Orient, Ethnographie, Bruxelles 1958, Égypte nº 17 Onder de Zon van Amarna. Echnaton en Nefertiti - Le règne du soleil. Akhnaton et Néfertiti (Exposition), Bruxelles 1975, 150 ° 76
Algemeiner Kommentar
Material: Terre cuite rouge État de conservation: Le tête de la statuette est conservée. Iconographie: La petite tête du roi Akhénaton rassemble les caractéristiques de l'art égyptien classique et celles de la période amarnienne: bouche charnue, yeux voilés, pommettes hautes, menton rond et pendant. Seul le feston qui encadre le visage surprend: on pourrait penser à une perruque à mèches dont on aurait tout juste indiqué le bord ou d'une stylisation très simplifiée des cheveux crépus du modèle.
Abbildungen
Attachments