English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lo scarabeo presenta clipeo stondato anteriormente e non separato dal capo. La separazione fra capo e protorace è data mediante una scanalatura; quella fra protorace e addome e fra le elitre è resa da una incisione aT. Sulle spalle sono incisioni a V. Le zampe sono eseguite in rilievo. Sulla base, entro cornice perimetrale incisa, sono segni geroglifici che riportano il prenome del faraone Amenofi III, accompagnato da titoli. Lo scarabeo è forato nel senso della lunghezza.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
nTr-nfr-nb:N16:N16-N5-C10A-nb:xa-nfr-nfr-nfr-!
Transliteratie
nTr nfr nb tAwy Nb-mAat-Ra xa nfrw
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il dio buono, signore delle Due Terre, Nebmaatra, luce di bellezza
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Material: Pietra biancastra invetriata. Stato di conservazione: Consunto; scheggiato il clipeo anteriormente; consunte e scheggiate esternamente le mandibole; scheggiature sulle zampe; molto danneggiata la base in basso e consunta lungo il bordo in alto. Commento del testo: Il testo, inciso nel senso della lunghezza, riporta il prenome del faraone Amenofi III e i suoi titoli.
Afbeeldingen
Attachments