English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il frammento di papiro riporta sul recto 12 linee di scrittura copta e sul verso 10 linee di scrittura greca. In entrambi i casi si tratta di un brano tratto dai vangeli, di S. Luca (copto) e di S. Giovanni (greco).
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli degli anni 1884-85.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
A. Pellegrini, Piccoli testi copto-saidici del Museo Archeologico di Firenze, SPHINX (1906), pgg. 153-154, n. 19.
Algemeen commentaar
Stato di conservazione: É conservata solo una parte esigua. Commento del testo: Il testo, in scrittura copta (recto) riporta un brano del Vangelo di S. Luca (VII, 50); quello in scrittura greca (verso) riporta un passo del Vangelo di S. Giovanni (XII, 12-14).
Afbeeldingen
Attachments