English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Moule destiné à la production d'ouchebtis momiformes pourvus d'une perruque tripartite, d'une barbe et de bras croisés tenant des outils agricoles.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eendelige matrix voor het vervaardigen van een mummiegestaltige oesjabti met driedelige pruik, baard, en voor de borst gekruiste armen, met landbouwwerktuigen in de handen
A single mold for the production of mummiform shabtis with a tripartite wig, a beard, arms folded in front of the chest and hands holding agricultural implements.
Einschaliges Model zur Herstellung eines mumiengestaltigen Uschebti mit dreiteiliger Perücke, Bart und auf der Brust gekreuzten Armen, in den Händen landwirtschaftliche Geräte.
Matrice monovalve per la produzione di usciabti, mummiforme, con parrucca tripartita, barba e braccia incrociate sul petto con in mano degli strumenti agricoli.
Molde para a produção de chauabtis mumiformes com cabeleira tripartida, pêra, braços dobrados e segurando instrumentos agrícolas.
Molde sencillo para la producción de ushebtis momiformes con peluca tripartita, barba y los brazos cruzados frente al pecho y en las manos herramientas agrícolas.
A single mold for the production of mummiform shabtis with a tripartite wig, a beard, arms folded in front of the chest and hands holding agricultural implements.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli degli anni 1884-1885.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
AA.VV., L'argilla e il tornio. La produzione fittile dell'Egitto antico in Toscana, Pisa, 1992, pg. 19, n. 10.
Commentaire général
Stato di conservazione: La matrice presenta abrasioni dovute all'usura
Images
Attachments