English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, presenta il campo delimitato da una fascia suddivisa da una serie di lineette trasversali. Nella centina sono raffigurati due occhi ugiat affrontati e al di sotto un'iscrizione su quattro linee orizzontali. Nella parte inferiore della stele, sul lato destro, è rappresentato un uomo in posizione stante con gonna fino ai polpacci e braccia lungo i fianchi. Davanti a lui è la tavola d'offerta su basamento con tre pani, un mazzo di cipolle, un cocomero. Sotto la tavola sono due anfore con coperchio.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Rn.f-snb
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offerta che il re elargisce a Osiride, signore di Busiri, dio grande, signore di Abido, affinché egli conceda l'offerta funeraria consistente in pane, birra, buoi, volatili, ogni cosa buona e pura di cui vive il dio, per il ka del cittadino Renefseneb privilegiato e giustificato.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli degli anni 1884-85.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
S. Bosticco, Le stele egiziane dall'Antico al Nuovo Regno, Roma, 1959, pg. 57, n. 58.
تعليق عام
Material: Calcare bianco. Stato di conservazione: Ricomposta da tre frammenti. Commento del testo: Le quattro linee di testo riportano la formula di offerta al defunto.
الصور
Attachments