English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, presenta in alto e lungo i due lati più lunghi, una fascia costituita da una serie di rettangoli. All'interno della centina sono raffigurati due ugiat affrontati. Al di sotto un'iscrizione riporta la formula d'offerta. Nella parte inferiore della stele è rappresentato il gridatore Renefseneb, in posizione stante, con gamba sinistra avanzata, con il braccio sinistro piegato verso il petto e il destro disteso lungo il fianco. Il defunto indossa parrucca e collare usekh e un corto gonnellino con grembiule. Di fronte a lui è raffigurato il cumulo delle offerte e sotto, su due registri, sono cinque personaggi; nel registro superiore due figure femminili accoccolate e in quello inferiore un personaggio femminile fra due figure maschili, tutti e tre in posizione stante, con gamba destra avanzata. Le legende identificano i personaggi come parenti del defunto.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Rn.f-snb
Rn.s-rsw
Mw-nw-ib
Iw-n.f
Ibn
sbk-m-Hb
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
sw-t:Htp-X8-st-ir:nb-anx-n:x*t-N16:N16-D37:f-O3-W22-F1*H1:Z2-x*t:nb*t-! nfr-t-wab-t-anx-n:x*t-nTr-i-m-n-kA-S3-P8-w-A2-A21-r:n-f-s-n:b-Aa11:P8\r1-! N41*t:f-r:n-s-U40-D5-w-! nb:t-pr-n:n:n-nw-ib-! G38*Z1:f-i-w-n:f-! G38-f:t-i-b-n:W10-Aa11:t:P8\r1-! G38-f-I4-Aa11-W5-!
Umschrift
Htp di nswt Wsir nb anxtAwi di.f prt-xrw (m) t Hnqt kAw Apdw xt nbt nfrt wabt anxt nTr im n kA n xrw Rn.f-snb mAa-xrw Hmt.f Rn.s-rsw nbt pr Mw-nw-ib sA.f Iw-n.f sAt.f Ibn mAat.xrw sA-f sbk-m-Hb
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Offerta che il re fa a Osiride, signore di Ankhtaui, affinchè egli conceda l'offerta funeraria (consistente in) pane, birra, buoi, volatili, ogni cosa buona e pura di cui vive il dio per il ka del gridatore Renefseneb, giustificato. Sua moglie Renesresu. La signora della casa Munuib. Suo figlio Iuenef. Sua figlia Iben, giustificata. Suo figlio Sebekemheb.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli degli anni 1884-1885.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
S. Bosticco, Le stele egiziane dall'Antico al Nuovo Regno, Roma, 1959, pgg 55-56, n. 56
Algemeiner Kommentar
Material: Calcare grigio dipinto Stato di conservazione: Scheggiature ai lati. Commento del testo: Il testo al di sotto della centina, su due linee orizzontali, riporta la formula d'offerta; accanto ai personaggi alcune iscrizioni verticali riportano i loro nomi e i loro titoli.
Abbildungen
Attachments