English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
L'involucro si presenta di forma mummiforme: la defunta indossa parrucca tripartita, sormontata dall'immagine dello scarabeo alato, mentre sul retro è raffigurato Osiride, sottoforma di pilastro ged, tra Iside e Nefti. Sotto l'ampio collare usekh è raffigurata una serie di scene legate al culto funerario, tra cui spicca, in posizione centrale, quella relativa alla mummificazione del corpo della defunta da parte del dio Anubi. Sotto i piedi sono raffigurati due prigionieri in abbigliamento siriano, dipinti sotto le suole dei sandali. Un'iscrizione geroglifica è presente sul bordo inferiore del cartonnage; altre iscrizioni sono sulla parrucca e sulle gambe.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
tAkrHb
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Donato dal Museo Antropologico nel 1884.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
AA.VV., Arte sublime nell'antico Egitto (Catalogo della mostra) Milano 1999, pg. 234, n. 69. E. Scamuzzi, Le antichità egiziane in Firenze e le collezioni del Museo Egiziano fiorentino, Firenze 1945, pg. 43, nota 7.
تعليق عام
Stato di conservazione: Frammentato in più punti. Commento del testo: Le iscrizioni geroglifiche contengono formule di preghiera alle divinità.
الصور
Attachments