English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
L'amuleto raffigura la dea Sekhmet, con corpo umano e testa di leonessa, stante, in atto di incedere. La dea ha tratti del volto finemente modellati, criniera e parrucca segnate da incisioni parallele, e porta sul capo il disco solare e l'ureo. Le braccia sono distese lungo i fianchi; sul pilastrino dorsale, forato per la sospensione, è un'iscrizione geroglifica incisa.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
D:t:n:S42*(x:t):O29:mr:H*(p:t):D37:z:anx# -!
Umschrift
Dt n %xmt aA mr(t) PtH di.s anx
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Detto da Sekhmet la grande, amata da Ptah, dia ella vita.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistato insieme al materiale della Collezione Nizzoli nel 1824.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze, Antichità egizie, Roma, 1887, pg. 17, n. 149.
Algemeiner Kommentar
Material: Fayence verde. Stato di conservazione: Rotto all'altezza delle ginocchia. Commento del testo: Sul pilastrino dorsale è incisa una colonna di testo geroglifico in parte perduta a causa della frattura.
Abbildungen
Attachments