English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este minúsculo mas precioso fragmento provém da cidade de Oxirinco (P. Oxy. XIII 1613) data do século II da nossa era e contém a lista dos arcontes atenienses da época arcaica mencionando o número de anos em que estiveram nos cargos.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit zeer kleine maar waardevolle fragment, dat afkomstig is uit de stad Oxyrhynchus (P. Oxy. XIII 1613) en dat dateert uit de 2e eeuw van onze tijdrekening, bevat de lijst van Atheense archonten uit de Archaïsche Periode met vermelding van het aantal van hun dienstjaren.
This tiny, but precious fragment, which comes from the town of Oxyrhynchus (P.Oxy. XIII 1613) and which dates from the 2nd century of our era, contains a list of athenian rulers of the Archaic Period mentioning their number of years of service.
Ce fragment minuscule, mais précieux, qui provient de la ville d'Oxyrhynchus (P. Oxy. XIII 1613) et qui date du 2e siècle de notre ère, contient la liste d'archontes athéniens d'époque archaïque mentionnant leur nombre d'années de service.
Dieses winzige, aber kostbare Fragment aus der Stadt Oxyrhynchos (P. Oxy. VIII 1613) aus dem 2. Jahrhundert n. Chr. enthält eine Liste athenischer Archonten der archaischen Zeit, in der die Anzahl ihrer Dienstjahre genannt wird.
Questo frammento minuscolo, ma prezioso, che proviene dalla villa di Ossirinco (P. Oxy. XIII 1613) e che data al II secolo della nostra era, contiene la lista di arconti ateniesi di epoca arcaica e menziona il loro numero di anni di servizio.
Este minúsculo, pero precioso fragmento, que proviene de la ciudad de Oxyrrinco (P. Oxy. XIII 1613) y que data del siglo II de nuestra era, contiene la lista de los arcontes atenienses de la época arcaica con indicación de cuántos años estuvieron de servicio.
This tiny, but precious fragment, which comes from the town of Oxyrhynchus (P.Oxy. XIII 1613) and which dates from the 2nd century of our era, contains a list of athenian rulers of the Archaic Period mentioning their number of years of service.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 9-10 nº 16
Comentário general
Imagems
Attachments