English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Escarabeo de buena factura, con el protorax y los élitros bien marcados. Lleva una inscripción en el chatón que menciona al dios Amón-Re entre dos signos neb.
Well-made scarab, with the prothorax and the elytra clearly defined. It bears an inscription on the bezel naming the god Amun-Re between two neb-signs.
Escarabeo de buena factura, con el protorax y los élitros bien marcados. Lleva una inscripción en el chatón que menciona al dios Amón-Re entre dos signos neb.
Well-made scarab, with the prothorax and the elytra clearly defined. It bears an inscription on the bezel naming the god Amun-Re between two neb-signs.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+s nb\r3 i mn:n:z1*ra nb\r1 !
Umschrift
nb Imn-Ra nb
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Amon- Re
Amon-Re
Amon- Re
Amon-Re
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Fue adquirido a D. Victor Abargues.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito
Algemeiner Kommentar
Procedencia: Proviene de Egipto, aunque en el expediente de entrada no se especifica.
Abbildungen
Attachments