English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Jarra de boca estrecha, borde redondeado y labio moldurado, cuello corto de paredes convexas y base estable con pie anular de sección rectangular.Tiene una pequeña asa de cinta que arranca de la moldura y llega al tercio superior del cuerpo. Pasta de color anaranjado. Superficie cubierta con engobe de color rojizo, parcialmente perdido.
Pitcher with narrow mouth, rounded rim and moulded lip, short neck with convex walls and stable base with ring-shaped foot, rectangular in cross-section. It has a small ribbon handle which starts at the moulding and ends in the upper third of the body. Orangey-coloured paste. Surface covered with a reddish-coloured coating, partially lost.
Jarra de boca estrecha, borde redondeado y labio moldurado, cuello corto de paredes convexas y base estable con pie anular de sección rectangular.Tiene una pequeña asa de cinta que arranca de la moldura y llega al tercio superior del cuerpo. Pasta de color anaranjado. Superficie cubierta con engobe de color rojizo, parcialmente perdido.
Pitcher with narrow mouth, rounded rim and moulded lip, short neck with convex walls and stable base with ring-shaped foot, rectangular in cross-section. It has a small ribbon handle which starts at the moulding and ends in the upper third of the body. Orangey-coloured paste. Surface covered with a reddish-coloured coating, partially lost.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PELLICER CATALAN, M., La necrópolis de Nag Shayeg (Argín, Sudán).Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, II, 1963, p. 27, fig. 15.5.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Tumba 47
Abbildungen
Attachments