English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de tipo cilíndrico de borde y paredes rectas, carena en el tercio inferior y base plana. La superficie es de color crema con un fino engobe anaranjado que en la carena es más oscuro. Presenta una decoración pintada de motivos florales con tres hojas delimitadas por lineas de color rojo vinoso que se sitúan entre dos lineas longitudinales del mismo color.
Cylindrical vase with straight rim and walls, curvature in the lower third and flat base. The surface is cream-coloured with a coating in an orangey colour which is darker in the curvature. There is a painted decoration consisting of floral motifs with three leaves framed by wine-coloured lines which are flanked by two longitudinal lines of the same colour.
Vaso de tipo cilíndrico de borde y paredes rectas, carena en el tercio inferior y base plana. La superficie es de color crema con un fino engobe anaranjado que en la carena es más oscuro. Presenta una decoración pintada de motivos florales con tres hojas delimitadas por lineas de color rojo vinoso que se sitúan entre dos lineas longitudinales del mismo color.
Cylindrical vase with straight rim and walls, curvature in the lower third and flat base. The surface is cream-coloured with a coating in an orangey colour which is darker in the curvature. There is a painted decoration consisting of floral motifs with three leaves framed by wine-coloured lines which are flanked by two longitudinal lines of the same colour.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PELLICER CATALAN, M., La Necrópolis de Nag Shayeg (Argín, Sudán).Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, II, 1963, P. 53, fig. 12,8.
Algemeiner Kommentar
Es el típico vaso meroítico para beber agua, que comúnmente acompañaba a las botellas como tapadera. Sitio: Tumba nº 187. Estado de conservación: La pieza tiene alguna zona restaurada y presenta una pequeña rotura en el borde.
Abbildungen
Attachments