English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Anfora de boca estrecha, borde exvasado, cuello largo, hombros estrechos y pie resaltado y plano. Presenta dos asas de sección ovalada que arrancan del cuello y terminan en los hombros. La superficie lleva un engobe rojizo y bajo las asas aparece una decoración pintada a base de dos bandas paralelas longitudinales de color rojo delimitadas por lineas más finas dispuestas dos a dos.
Amphora with narrow mouth, flared rim, long neck, narrow shoulders and projecting flat foot. There are two oval-sectioned handles, starting at the neck and ending at the shoulders. The surface bears a reddish coating and underneath the handles is a painted decoration consisting of two parallel longitudinal bands in red, framed by thinner lines which have been arranged in twos.
Anfora de boca estrecha, borde exvasado, cuello largo, hombros estrechos y pie resaltado y plano. Presenta dos asas de sección ovalada que arrancan del cuello y terminan en los hombros. La superficie lleva un engobe rojizo y bajo las asas aparece una decoración pintada a base de dos bandas paralelas longitudinales de color rojo delimitadas por lineas más finas dispuestas dos a dos.
Amphora with narrow mouth, flared rim, long neck, narrow shoulders and projecting flat foot. There are two oval-sectioned handles, starting at the neck and ending at the shoulders. The surface bears a reddish coating and underneath the handles is a painted decoration consisting of two parallel longitudinal bands in red, framed by thinner lines which have been arranged in twos.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PELLICER CATALAN, M., La Necrópolis de Nag Shayeg (Argín, Sudán).Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, II, 1963, P. 51, fig. 17,4.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Tumba nº 171.
Abbildungen
Attachments