English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ushebti anepigráfico de factura tosca. Conserva restos de pintura blanca en la superficie externa.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Anepigraphic shabti of crude workmanship. It has agricultural equipment in its hands. There are remnants of white paint on the external surface.
Ushebti anepigráfico de factura tosca. Conserva restos de pintura blanca en la superficie externa.
Anepigraphic shabti of crude workmanship. It has agricultural equipment in its hands. There are remnants of white paint on the external surface.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Entró en el Museo Arqueológico formando parte del lote de piezas del reparto.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédito
Algemeen commentaar
Sitio: Necrópolis del Tercer Periodo Intermedio
Afbeeldingen
Attachments