English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti de fayenza azul turquesa que perteneció a Tashenjonsú. La peluca, los ojos, los útiles agrícolas y la inscripción frontal estan pintadas en negro.
Turquoise-blue faience shabti belonging to Tashedkhons. The arms are crossed over the breast, holding agricultural equipment. The wig, the eyes, the agricultural equipment and the inscription on the front are painted in black.
Ushebti de fayenza azul turquesa que perteneció a Tashenjonsú. La peluca, los ojos, los útiles agrícolas y la inscripción frontal estan pintadas en negro.
Turquoise-blue faience shabti belonging to Tashedkhons. The arms are crossed over the breast, holding agricultural equipment. The wig, the eyes, the agricultural equipment and the inscription on the front are painted in black.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
tA-Sd(.t)-xns.w
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
+s s*t3*D ir:q2 (t)*A Sd:d (x:n)*(sw) Aa11:p8\t1 !
Transliteração
sHD Wsir &A-Sd-#nsw mAa-xrw
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Que sea iluminada la Osiris Tashedjonsu, justificada
May the Osiris Tashedkhons,True of Voice, be enlightened.
Que sea iluminada la Osiris Tashedjonsu, justificada
May the Osiris Tashedkhons,True of Voice, be enlightened.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Donado por el Gobierno Egipcio
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Inédito
Comentário general
Sitio: Segunda "Cachette"
Imagems
Attachments