English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaso de alabastro en forma de barril o tonel. Cuerpo ligeramente ovoide y base plana. El borde está separado del cuerpo mediante una hendidura profunda.
Alabaster vase in the form of a cask or barrel. It has a slightly ovoid body and a flat base. The rim is separated from the body by means of a deep groove.
Vaso de alabastro en forma de barril o tonel. Cuerpo ligeramente ovoide y base plana. El borde está separado del cuerpo mediante una hendidura profunda.
Alabaster vase in the form of a cask or barrel. It has a slightly ovoid body and a flat base. The rim is separated from the body by means of a deep groove.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Adquirido al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito
Algemeiner Kommentar
Material: Piedra veteada, de color ocre amarillento. Estado de conservación: Presenta una fractura en el borde.
Abbildungen
Attachments