English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Uno dei capolavori dei Musei di Bruxelles é senza alcun dubbio la statua del dio-falco che proviene dagli scavi di A. Mariette nel tempio di Khonsu a sud-ovest nella cinta di Karnak e che é stata offerta al futuro re Leopoldo II da Said-Pasha nel 1863. Sfortunatamente, il pezzo ha subito dei grossi danneggiamenti durante l'incendio dei Musei nel 1946. La statua rappresenta un dio antropomorfo a testa di falco. Reca un'iscrizione contenente il <!-->nome di Masaharta, figlio di Pinedjem I (XXI dinastia). Questo principe, "amato da Khonsu signore di gioia", esercitó la funzione di Gran Sacerdote a Tebe durante il regno di suo padre. La rappresentazione particolare del dio, antropomorfo nel volto e animale nel dorso, e lo stile in generale suggeriscono una datazione al Nuovo Regno della statua originale recuperata e usurpata da Masaharta. É molto probabile che la statua facesse parte degli oggetti provenienti dal tempio funerario di Amenofi III (XVIII dinastia) sulla riva ovest del Nilo che Pinedjem I fece trasportare a Karnak per completare il tempio di Khonsu.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eén van de meesterwerken van het Museum van Brussel is ongetwijfeld het beeld van een valkengod dat afkomstig is uit de opgravingen van A. Mariette in de tempel van Chonsoe die zich in het zuidwesten van het domein van Karnak bevindt, en dat door Said-Pasha in 1863 geschonken is aan de toekomstige koning Leopold II. Helaas heeft het stuk sterke beschadigingen opgelopen tijdens de brand van het Museum in 1946. Het beeld stelt een mensvormige god voor met een valkekop. Het draagt een inscriptie die de naam Masaharta vermeldt, zoon van Pinedjem I (21e dynastie). Deze prins, "beminde van Chonsoe, meester van de vreugde" oefende de functie van hogepriester uit in Thebe tijdens de regering van zijn vader. De ongewone voorstelling van de god, mensvormig vooraan en dierlijk achteraan, en de algemene stijl pleiten voor een datering in het Nieuwe Rijk voor het originele beeld dat hergebruikt en geüsurpeerd werd door Masaharta. Het is zeer waarschijnlijk dat het beeld behoorde tot elementen die afkomstig waren uit de dodentempel van Amenhotep III (18e dynastie) op de westbank van de Nijl die Pinedjem I had laten overbrengen naar Karnak om de tempel van Chonsoe te voltooien.
One of the master-pieces of the Museum of Brussels is without any doubt the statue of a falcon-god which comes from the excavations of A. Mariette in the temple of Khonsu at the south-west in the enclosure of Karnak and which was offered to the future king Leopold II by Said-Pasha in 1863. Unfortunately, the piece suffered gross degradation during the fire of the Museum in 1946. The statue represents an anthropomorphic god with the head of a falcon. It bears an inscription containing the name of Masaharte, son of Pinedjem I (21st Dynasty). This prince, "beloved of Khonsu, master of joy", exercised the function of High Priest at Thebes during the reign of his father. The particular representation of the god, anthropomorphic in front and animal at the back, and the style in general pleads for a New Kingdom date of the original statue, restyled and usurped by Masaharte. It is very probable that the statue was part of the elements coming from the funerary temple of Amenhotep III (18th Dynasty) on the west bank of the Nile which Pinedjem I had transported to Karnak to finish the temple of Khonsu.
Un des chefs-d'oeuvre des Musées de Bruxelles est sans aucun doute la statue d'un dieu-faucon qui provient des fouilles de A. Mariette dans le temple de Khonsou au sud-ouest dans l'enceinte de Karnak et qui a été offerte au futur roi Léopold II par Saïd-Pacha en 1863. Malheureusement, la pièce a subi de gros dégradations lors de l'incendie des Musées en 1946. La statue représente un dieu anthropomorphe à tête de faucon. Elle porte une inscription contenant le nom de Masaharté, fils de Pinedjem I (XXIème Dynastie). Ce prince, "aimé de Khonsou maître de la joie", a exercé la fonction de Grand Pontife à Thèbes pendant le règne de son père. La représentation particulière du dieu, anthropomorphe de face et animale de dos, et le style en général plaident pour une date du Nouvel Empire de la statue originelle récupérée et usurpée par Masaharté. Il est fort probable que la statue faisait partie des éléments provenant du temple funéraire d'Amenhotep III (XVIIIème Dynastie) sur la rive ouest du Nil que Pinedjem I a fait transporter à Karnak pour achever le temple de Khonsou.
Eines der Hauptwerke der Musées de Bruxelles ist zweifellos die Statue eines Falkengottes, die aus den Grabungen stammt, die A. Mariette im Chonstempel im Südwesten des Tempelbezirks von Karnak unternahm, und die dem zukünftigen König Leopold II. 1863 von Said-Pascha geschenkt wurde. Leider wurde das Stück bei dem Brand der Museen 1946 schwer beschädigt. Die Statue stellt einen anthropomorphen Gott mit Falkenkopf dar. Sie trägt eine Inschrift mit dem Namen des Masaharta, des Sohnes von Pinudjem I. (21. Dynastie). Dieser Prinz, "geliebt von Chons, Herrn der Freude", übte während der Regierungszeit seines Vaters in Theben das Amt des Hohenpriesters aus. Die besondere Darstellungsweise des Gottes, vorne als Mensch und hinten als Tier, sowie der allgemeine Stil sprechen für eine Datierung in das Neue Reich; sie wäre dann von Masaharta wiederverwendet und usurpiert worden. Höchstwahrscheinlich gehörte die Statue zu jenen Objekten, die aus dem Totentempel von Amenophis III. (18. Dynastie) am Westufer des Nil stammen, die Pinudjem zur Vollendung des Chonstempels nach Karnak transportieren ließ.
Uma das obras-primas do Museu de Bruxelas é sem qualquer dúvida a estátua de um deus falcäo que provém das escavaçöes de A. Mariette no templo de Khonsu, na zona sudoeste do grande templo de Karnak, e que foi oferecido ao futuro rei Leopoldo II por Said-Pachá em 1863. Infelizmente a peça sofreu graves danos na altura de um incêndio no Museu em 1946. A estátua representa um deus antropomórfico com cabeça de falcäo e tem um texto contendo o <!-->nome de Masaharta, filho de Pinedjem I (XXI dinastia). A personagem, «amado de Khonsu, senhor da alegria», exerceu o cargo de sumo sacerdote de Amon em Tebas durante o reinado de seu pai. A representaçäo particular do deus, de corpo humano e cabeça de animal, e o estilo em geral sugerem que se trata de uma peça do Império Novo recuperada e usurpada por Masaharta. É possível que a estátua fizesse parte dos objectos que Pinedjem I retirou do templo funerário de Amen-hotep III (XVIII dinastia) na margem ocidental do Nilo, levando-os para Karnak a fim de ornamentar o templo de Khonsu.
Sin ningún género de dudas, una de las obras maestras de los Museos de Bruselas es esta estatua de un dios halcón proveniente de las excavaciones de A. Mariette en el templo de Jonsu, al suroeste del recinto de Karnak, y que fue obsequiada al futuro rey Leopoldo II por Said Pachá en 1863. Desgraciadamente, la pieza sufrió fuertes daños durante el incendio de los Museos en 1946. La estatua representa a un dios antropomorfo con cabeza de halcón. Lleva una inscripción con el nombre de Masarhate, hijo de Pinedyem I (Dinastía XXI). Este príncipe, "amado de Jonsu señor de la alegría", ejerció la función de Sumo Sacerdote de Tebas durante el reinado de su padre. La representación concreta de este dios, antropomorfo de cara y animal de espaldas, y su estilo general hablan en favor de una datación del Imperio Nuevo para la estatua original, usurpada por Masarhate. Es muy probable que la estatua formara parte de los elementos provenientes del templo funerario de Amenofis III (Dinastía XVIII) en la orilla oeste del Nilo y que Pinedyem I hizo transportar a Karnak para terminar el templo de Jonsu.
One of the master-pieces of the Museum of Brussels is without any doubt the statue of a falcon-god which comes from the excavations of A. Mariette in the temple of Khonsu at the south-west in the enclosure of Karnak and which was offered to the future king Leopold II by Said-Pasha in 1863. Unfortunately, the piece suffered gross degradation during the fire of the Museum in 1946. The statue represents an anthropomorphic god with the head of a falcon. It bears an inscription containing the name of Masaharte, son of Pinedjem I (21st Dynasty). This prince, "beloved of Khonsu, master of joy", exercised the function of High Priest at Thebes during the reign of his father. The particular representation of the god, anthropomorphic in front and animal at the back, and the style in general pleads for a New Kingdom date of the original statue, restyled and usurped by Masaharte. It is very probable that the statue was part of the elements coming from the funerary temple of Amenhotep III (18th Dynasty) on the west bank of the Nile which Pinedjem I had transported to Karnak to finish the temple of Khonsu.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La statue a été offerte au roi Léopold II lors de son second voyage en Égypte au nom de Saïd-Pacha en 1863. Elle fut transférée aux Musées en 1914 (legs de Léopold II).
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 68 nº 282 Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings II² 244 B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 26-30 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 234 B. Van Rinsveld, Le dieu-faucon égyptien des Musées royaux d'Art et d'Histoire, BMRAH 62 (1991) 15-45 Th. De Putter, L'identification et l'origine de la statue du dieu-faucon des Musées royaux d'Art et d'Histoire, BMRAH 62 (1991) 47- 52 B. Van Rinsveld, Redating a Monumental Stone Hawk-Sculpture in the Musées Royaux, Brussels, KMT 4, 1 (1993) 15-21 B. Van Rinsveld, Goden en godinnen van het Oude Egypte - Dieux et déesses de l'Ancienne Égypte, Bruxelles 1994, 31-33 nº 7
Commento generale
Lieu de découverte: La statue provient des fouilles de A. Mariette en 1859-1860. État de conservation: La pièce a subi des dégradations lors de l'incendie des Musées en 1946.
Immaginei
Attachments