English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is a needle with a point which, though oxidised, appears to be intact. At the other extremity, the shaft has been slightly flattened. The object appears to be broken at this end; it is possible that this was the beginning of the hole of the eye of this needle.
Il s'agit d'une aiguille dont la pointe, bien qu'oxydée, semble intacte. À l'autre extrémité, la tige s'aplatit légèrement. À cet endroit, l'objet semble brisé, il s'agit peut-être de l'emplacement précis où devait se positionner le point de départ du chas de cette aiguille.
This is a needle with a point which, though oxidised, appears to be intact. At the other extremity, the shaft has been slightly flattened. The object appears to be broken at this end; it is possible that this was the beginning of the hole of the eye of this needle.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF 3 H 13. Material: Oxydé.
Abbildungen
Attachments