English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Masculine figure roughly carved from the section of a branch. No limbs are represented in any detail other than the identical feet. The cranium is ovoid-shaped. At the level of the belly a traverse hole preserves the remains of a peg representing the phallus.
Figurine masculine taillée à grands coups d'outil dans une section de branche. Le corps ne détaille pas les membres ( seuls les pieds sont identiques). Crâne de forme ovoïde. À hauteur du ventre, un trou traversant conserve les restes d'une cheville représentant le sexe.
Masculine figure roughly carved from the section of a branch. No limbs are represented in any detail other than the identical feet. The cranium is ovoid-shaped. At the level of the belly a traverse hole preserves the remains of a peg representing the phallus.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Pour étiquette blanche inscrite 17 voir : P. Jouguet, BCH 25, 1901, p. 398, fig. 14.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Reste d'une étiquette blanche inscrite 17. État de conservation: Bois fendu à plusieurs endroits. Visage écrasé.
Abbildungen
Attachments