English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Left forearm of a statuette. The sleeve of the figure's clothing appears to be preserved at the elbow, near the break. One could imagine the raised arm of a deity holding a sceptre.
Avant-bras gauche d'une statuette. Il semble que le reste d'un vêtement (manche) soit conservé à la hauteur de la cassure au coude. On pourraît penser à un bras dressé de divinité tenant un sceptre.
Left forearm of a statuette. The sleeve of the figure's clothing appears to be preserved at the elbow, near the break. One could imagine the raised arm of a deity holding a sceptre.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Très probablement le n° 8 du "catalogue des objets exposés à l'exposition internationale de Lille", Bulletin de l'Université de Lille et de l'académie de Lille, 2e série, 1902, p. 246.
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Pouce cassé. Bras conservé à partir du coude.
Abbildungen
Attachments