English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Halskette aus Fayence besteht aus verschiedenen Elementen; sie wurde in einem Grab in Ghurab während der Grabungen von W.F. Petrie gefunden. Zu sehen sind längliche und runde Perlen von blauer und gräulicher Farbe (E.4160) aus dem Neuen Reich, mehrere Amulette in Form von Plättchen mit figurativer Dekoration und Hieroglyphen in Gestalt von Rosetten, Blättern und des Szepters "Menqebit" (E.4168) sowie von Skaraboiden späteren Datums.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit halssnoer in faience is samengesteld uit verschillende elementen die gevonden zijn in een graf te Gurob tijdens opgravingen van W. F. Petrie. Men onderscheidt langwerpige ronde kralen in blauwe en grijsachtige kleur (E. 4160) die dateren uit het Nieuwe Rijk, en meerdere amuletten in de vorm van plaatjes met een figuratieve versiering en hiërogliefen, in de vorm van rosetten, van bladeren, van de "menqebit"-scepter (E. 4168) en van scaraboïden van meer recente datum.
This necklace in faience is composed of several elements found in a tomb at Gurob during the excavations of W. F. Petrie. One notices the oblong pearls and circles of blue and greyish colours dating from the New Kingdom, several amulets in the form of a small plaque with figurative decoration and hieroglyphs, in the form of a rosette, of a leaf and of a menqebit-sceptre (E. 4168) and scaraboids of a more recent date.
Ce collier en faïence est composé de plusieurs éléments retrouvés dans une tombe à Gourob lors des fouilles de W. F. Petrie. On distingue des perles oblongues et rondes de couleurs bleue et grisâtre (E. 4160) datant du Nouvel Empire, plusieurs amulettes en forme de plaquette avec décoration figurative et hiéroglyphes, en forme de rosace, de feuille et de sceptre-menqebit (E. 4168) et des scaraboïdes de date plus récente.
Questa collana di fayence é composta da numerosi elementi ritrovati in una tomba a Gourob durante gli scavi di W.F. Petrie. Si distinguono delle perle oblunghe e rotonde di colore azzurro e grigiastro (E. 4160) che risalgono al Nuovo Regno, numerosi amuleti a forma di placchetta con decorazione figurativa e geroglifici, a forma di rosone, di foglia e di scettro "menqebit" (E. 4168) e di scaraboidi di data piú recente.
Este colar em faiança é composto por vários elementos encontrados num túmulo de Gurob durante os trabalhos de escavaçao de W. F. Petrie. Distinguem-se pérolas em oval e redondas de cor azul e cinzentas (E. 4160) datando do Império Novo, vários amuletos delgados com uma decoraçäo figurativa e hieróglifos, em forma de rosácea, de folha e de ceptro «menkebit» (E. 4168), além de uns escarabóides de data mais recente.
Este collar de fayenza está compuesto de muchos elementos encontrados en una tumba de Gurob durante las excavaciones de W. F. Petrie. Se pueden ver perlas oblongas y redondas de color azul y grisáceo (E. 4160) que datan del Imperio Nuevo, numerosos amuletos en forma de plaquitas con decoración figurativa y jeroglíficos en forma de rosetón, de hoja y de cetro-menqebit (E. 4168) y escaraboides de fecha más reciente.
This necklace in faience is composed of several elements found in a tomb at Gurob during the excavations of W. F. Petrie. One notices the oblong pearls and circles of blue and greyish colours dating from the New Kingdom, several amulets in the form of a small plaque with figurative decoration and hieroglyphs, in the form of a rosette, of a leaf and of a menqebit-sceptre (E. 4168) and scaraboids of a more recent date.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Henri-Joseph Redouté et l'Expédition de Bonaparte en Égypte (Exposition Saint-Hubert en Ardenne 1993), Bruxelles 1993, 147 nº 40
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: L'objet provient des fouilles de W. F. Petrie.
Abbildungen
Attachments