English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Il s'agit d'un scarabée très bien dessiné, mais malheureusement abîmé sur sa face inférieure. La tête est relativement schématisée, les élytres sont bien marquées et les incisions pour révéler les pattes sont importantes. Sur le plat, une titulature royale est clairement gravée: elle mentionne le roi Thoutmosis III - Menkheperrê dans un cartouche, surmonté de Nsw-bity ("Le roi de Haute et Basse Égypte"). Un trou de suspension traverse longitudinalement l'objet. La datation de la tombe vient de sa proximité avec le sanctuaire d'Hathor au sud et le "temple" à l'est-sud-est.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is a very well rendered scarab, its reverse unfortunately damaged. The head is represented schematically, the elytra are well indicated and the incisions delineating the legs significant. A royal titulary is clearly carved on the flat surface: it mentions King Thutmosis III - Menkheperre in a cartouche topped with Nsw-bity (''the king of Upper and Lower Egypt''). A suspension hole pierces the object longitudinally. The date of the tomb is based on its proximity to the Hathor sanctuary to the south and the ''temple'' to the east-south-east.
This is a very well rendered scarab, its reverse unfortunately damaged. The head is represented schematically, the elytra are well indicated and the incisions delineating the legs significant. A royal titulary is clearly carved on the flat surface: it mentions King Thutmosis III - Menkheperre in a cartouche topped with Nsw-bity (''the king of Upper and Lower Egypt''). A suspension hole pierces the object longitudinally. The date of the tomb is based on its proximity to the Hathor sanctuary to the south and the ''temple'' to the east-south-east.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
-sw-bit-! -<-mn-xpr-ra->-!
Translitération
nsw-bjty (mn-xpr-ra)
Traduction
Le roi de Haute et de Basse Égypte, Menkheperrê (Thoutmosis III).
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The King of Upper and Lower Egypt, Menkheperre (Thutmosis III).
The King of Upper and Lower Egypt, Menkheperre (Thutmosis III).
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Vercoutter J., "Les nécropoles et les sépultures isolées à Mirgissa", Mirgissa II, Paris, 1975, p. 18, fig. 9.
Commentaire général
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF2 tombe de "l'arsenal"; IM 28. Material: Stéatite et faïence blanche.
Images
Attachments