English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese ziemlich dicke, trapezförmige Klinge, deren unteres Ende breit und abgeflacht ist und deren Schneide sorgfältig zugespitzt ist, wurde vielleicht als Meißel benutzt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit dik trapeziumvormig lemmet met brede en afgeplatte hiel en een zorgvuldig geslepen rand, werd misschien gebruikt als beitel.
Quite thick blade of trapezoidal shape, perhaps used as a chisel. The end is wide and flattened, and the cutting edge has been carefully sharpened.
Cette lame assez épaisse, de forme trapézoïdale, dont le talon est large et aplati et le tranchant soigneusement effilé, était peut-être utilisée comme burin.
Questa lama molto spessa di forma trapezoidale, il cui tallone è largo e appiattito e il taglio accuratamente affilato, era forse utilizzata come bulino.
Esta lâmina bastante grossa de forma trapezoidal, da qual o talão é largo e plano, e o gume bem afiado, foi talvez utilizada como buril.
Esta lámina bastante gruesa de forma trapezoidal, cuyo talón es ancho y aplanado y el filo afilado, fué quizás utilizado como buril.
Quite thick blade of trapezoidal shape, perhaps used as a chisel. The end is wide and flattened, and the cutting edge has been carefully sharpened.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Geus Francis, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.92, n°102.
Algemeiner Kommentar
C'est à l'époque du Groupe A que le cuivre apparaît en Basse Nubie. Il y était importé par les Egyptiens, très actifs dans la région pendant toute cette période. Lieu de découverte: ACS XLVII
Abbildungen
Attachments