English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Large gobelet à base annulaire portant sur la partie haute de la face externe une couverte brun-rouge sur laquelle a été réalisé à la peinture noire un décor floral continu schématisant vraisemblablement un rameau de vigne, thème emprunté à l'Egypte de la Période Hellénistique.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Brede beker met ringvormige basis. Op het bovenste deel van de buitenkant werd een bruinrode bedekking aangebracht waarop een doorlopend bloemmotief geschilderd werd in zwarte verf. Het motief stelt waarschijnlijk een wijntak voor, een thema dat ontleend is aan het Hellenistisch Egypte.
Broad ring-based cup. It bears on the upper part of the exterior a red-brown slip on which a continuous floral decoration in black has been painted, seemingly a sketch of a vine branch, a theme borrowed from Hellenistic Egypt.
Weiter Becher mit ringförmigem Fuß, der im oberen Teil der Außenseite einen braun-roten Überzug trägt, auf dem ein fortlaufendes Blumendekor mit schwarzer Farbe aufgebracht wurde, das wahrscheinlich schematisch einen Weinzweig darstellt, ein dem hellenistischen Ägypten entlehntes Motiv.
Largo bicchiere senza piede a base anulare avente sulla parte alta della superficie esterna un rivestimento rosso brunito sul quale è stata realizzata a pittura nera una decorazione floreale continua che schematizza verosimilmente un ramo di vite, tema preso dall'Egitto ellenistico.
Grande boião com base de fundo anelar. Na parte superior da superfície existe uma camada de cor castanha-vermelha no qual foi realizada em tinta preta uma decoraçao floral contínua, esquematizando provavelmente um pimpolho, tema levado ao Egipto helenístico.
El ancho cubilete de base anular lleva en la parte alta de la pared externa un engobe marrón rojizo sobre el cual ha sido realizada en pintura negra una decoración floral esquemática, probablemente una rama de vid, tema tomado del Egipto helenístico.
Broad ring-based cup. It bears on the upper part of the exterior a red-brown slip on which a continuous floral decoration in black has been painted, seemingly a sketch of a vine branch, a theme borrowed from Hellenistic Egypt.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Geus Francis, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p. 110, n°142. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.27, n°288. Vila André, "Le cimetière méroïtique", dans Aksha II, Paris, 1967, p.88, fig.61c et pl. I,3.
Commentaire général
Lieu de découverte: AM XVI-C
Images
Attachments