English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Das Fayenceplättchen zeigt im erhabenen Relief die Hieroglyphe "ms" (Gebären, Geburt) in sehr sorgfältiger Ausführung. Es wurde gemeinsam mit anderen Objekten in einem Gründungsdepot des Totentempels Ramses' IV. gefunden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Faience plaquette met in zorgvuldig hoogreliëf de ms-hiëroglief, het teken voor "baren", "geboorte". Het is samen met andere voorwerpen gevonden in een funderingsdepot van de dodentempel van Ramses IV.
Faience plaque with the "ms" hieroglyph "give birth, birth" in meticulous raised relief. It was found together with other objects in a foundation deposit of the funerary temple of Ramesses IV.
Plaque en faïence comportant l'hiéroglyphe "ms" signifiant "donner naissance, naissance". Ce signe a été gravé en haut-relief. Cette plaque a été découverte, en même temps que d'autres objets, dans un dépôt de fondation du temple funéraire de Ramsès IV.
Placchetta di fayence con il geroglifico "ms", "generare, nascita", in accurato alto rilievo. E' stata trovata insieme ad altri oggetti in un deposito di fondazione del tempio funerario di Ramses IV.
Placa de faiança com o hieróglifo "ms" que significa "dar à luz" num meticuloso alto relevo.. A peça foi encontrada juntamente com outros objectos num depósito de fundação do templo funerário de Ramsés IV.
Placa de fayenza con el jeroglífico «ms», «dar a luz, nacimiento» en un meticuloso altorrelieve. Fue encontrada al lado de otros objetos en un depósito de fundación del templo de funerario de Ramsés IV.
Faience plaque with the "ms" hieroglyph "give birth, birth" in meticulous raised relief. It was found together with other objects in a foundation deposit of the funerary temple of Ramesses IV.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
1971 bei den österreichischen Ausgrabungen im El-Assasif gefunden. 1978 durch Fundteilung nach Wien.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Katalog "Funde aus Ägypten", Wien (1979) 99, K 13, Abb. 83.
Algemeiner Kommentar
Fundort: 1971 bei den österreichischen Ausgrabungen im El-Assasif gefunden. Material: Blaue Glasur.
Abbildungen
Attachments