English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The bracelet is perfectly circular and curved on the outside. The interior is flat.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Perfect ronde armband, met halfronde buitenkant en platte binnenkant.
The bracelet is perfectly circular and curved on the outside. The interior is flat.
Bandeau de bras circulaire. La face extérieure est bombée. La face interne est plate.
Der Armreif ist kreisrund geschnitten und außen gewölbt. Die Innenseite ist flach.
Bracciale rotondo e arcuato sull'esterno. L'interno è piatto.
Pulseira redonda e curva no exterior. O interior é achatado.
Banda para el brazo redondeada y curvada por la parte exterior. El interior es liso.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1983 inventarisiert; Schenkung der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Aus der Grabung Tura vom Jahre 1909/10 unter Leitung von Professor Dr. Hermann Junker, No. 6734-6947.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Katalog "Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube", Linz (1989) 45, Kat.-Nr. 12b. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994) Nr. 21.
تعليق عام
الصور
Attachments