English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Lampe aus Terrakotta, die 1905-1906 im Austausch mit dem Museum in Kairo erworben wurde, trägt in einem Medaillon ein monogrammatisches Kreuz mit der Schleife des griechischen Buchstabens "rhô" zur Rechten. Die Nachfüllöffnung ist dezentral unter dem linken Seitenarm des Kreuzes angebracht. Das Stück datiert in das 2. bis 4. Jhdt.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze lamp uit aardewerk, verworven door een ruil met het Egyptisch Museum in Cairo in 1905-1906, heeft een medaillon met monogrammatisch kruis. Aan de rechterkant bevindt zich de lus van de letter "ro". De vulopening is iets uit het midden geplaatst, door de linkerarm van het kruis. Het stuk dateert uit de 2e tot 4e eeuw.
This lamp of terracotta, which was acquired through an exchange with the Museum of Cairo in 1905-1906, carries as medallion a monogrammatic cross with the loop of the letter "rho" at the right. The filling hole is off centre, pierced under the left lateral arm of the cross. The piece dates from the 2nd to the 4th century.
Cette lampe en terre cuite, qui a été acquise par un échange avec le Musée du Caire en 1905-1906, porte en médaillon une croix monogrammatique avec la boucle de la lettre "rhô" à droite. Le trou de remplissage est décentré, percé sous le bras latéral gauche de la croix. La pièce date du IIe au IVe siècle.
Questa lampada di terracotta, che é stata acquistata tramite uno scambio con il Museo del Cairo nel 1905-1906, reca come medaglione una croce monogrammatica con l'occhiello della lettera "rho" a destra. Il foro di riempimento é decentrato, praticato sotto il braccio laterale sinistro della croce. Il pezzo data dal II al IV secolo.
Esta lucerna de terracota, que foi adquirida por troca com o Museu Egípcio do Cairo em 1905-1906, apresenta no medalhäo uma cruz monogramática com parte da letra Ro à direita. O orifício de alimentaçäo está descentrado e foi feito sob a pega lateral esquerda da cruz. A peça data dos séculos II-IV da nossa era.
Esta lámpara de barro cocido, que fue adquirida mediante intercambio con el Museo del El Cairo en 1905-1906, lleva un medallón con una cruz monogramática con el rizo de la letra "rho" a la derecha. El agujero de relleno, realizado bajo el brazo lateral izquierdo de la cruz, está descentrado. La pieza data de entre el siglo II y IV de nuestra era.
This lamp of terracotta, which was acquired through an exchange with the Museum of Cairo in 1905-1906, carries as medallion a monogrammatic cross with the loop of the letter "rho" at the right. The filling hole is off centre, pierced under the left lateral arm of the cross. The piece dates from the 2nd to the 4th century.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire (1905-1906).
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
De materiële cultuur van de eerste christenen (Exposition), Louvain 1983, 249 et 254 nº 14.12 M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 64 nº 130 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 214 nº 124
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments