English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
L'ichneumon se dresse sur un socle en forme de coffre au sommet fermé par une corniche et un tore. La tête de l'animal est tendue vers l'avant. Les pattes sont placées l'une à côté de l'autre. La longue queue est attachée à l'arrière du socle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ichneumon staand op een voetstuk in de vorm van een kistje, met kroonlijst en torusrol. De kop van het dier is naar voren gestoken; de poten zijn naast elkaar geplaatst. Het uiteinde van de lange staart is verbonden met de achterkant van het voetstuk.
The ichneumon is standing on a pedestal shaped like a chest, closed at the top by a cornice and torus moulding. The head of the animal is stretched forward; the legs are placed side by side. The end of the long tail is attached to the pedestal at the back.
Das Ichneumon steht auf einem kastenförmigen Podest, das oben mit Rundstab und Hohlkehle abgeschlossen wird. Der Kopf des Tieres ist nach vor gestreckt, die Beine stehen nebeneinander. Der lange Schwanz ist am Ende mit dem Sockel verbunden.
L'icneumone sta su un piedistallo a forma di cassetta, delimitato in alto da una cornice a gola e da una modanatura a toro. La testa dell'animale è protesa in avanti; le zampe sono disposte una di fianco all'altra. L'estremità della lunga coda è attaccata al piedistallo.
O Ichneumon está num pedestal com forma de caixa, fechada no topo por uma cornija e toro. A cabeça do animal está esticado para a frente; as pernas estão lado a lado. A longa cauda está unida ao pedestal nas costas.
El icneumón se encuentra de pie sobre un pedestal con forma de baúl, cerrado por arriba mediante una cornisa y un toro. La cabeza del animal se alarga hacia delante; las piernas están situadas una junto a otra. La larga cola está unida al pedestal en la parte posterior.
The ichneumon is standing on a pedestal shaped like a chest, closed at the top by a cornice and torus moulding. The head of the animal is stretched forward; the legs are placed side by side. The end of the long tail is attached to the pedestal at the back.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1973 Ankauf von privat.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Commentaire général
Images
Attachments