English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Sceau cylindrique datant du début de la Période Dynastique sur lequel figure une inscription archaïque.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cilinderzegel uit de Vroegdynastische Periode, met een archaïsche inscriptie.
This cylinder seal from the Early Dynastic Period has an archaic inscription.
Das Rollsiegel aus frühdynastischer Zeit trägt eine archaische Inschrift.
Sigillo cilindrico del Periodo Protodinastico con iscrizione arcaica.
Cilíndro-selo de inícios do Período Dinástico com inscrição arcaica.
Cilindro sello del Período Dinástico Temprano con una inscripción arcaica.
This cylinder seal from the Early Dynastic Period has an archaic inscription.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Mrj-f-nt
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1937 aus dem alten Bestand der Antikensammlung übernommen.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Kaplony, P., Kleine Beiträge zu den Inschriften der ägyptischen Frühzeit. (Ägyptologische Abhandlungen 15, 1966) 85 ff., Taf. XV, Nr. 616.
Commentaire général
Images
Attachments