English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Bassine cultuelle rectangulaire au bord fin, aux parois intérieures et extérieures en pente. La base est grande et rectangulaire. Les quatres bords comportent des inscriptions hiéroglyphiques réalisées en relief dans le creux. Elles progressent vers la gauche en se suivant horizontalement.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekig cultusbekken met smalle bovenrand, sterk hellende binnenkant en buitenkant, en een grote rechthoekige bodem. Langs de vier zijden van de rand bevinden zich hiëroglifische inscripties in laagreliëf. De inscripties lopen naar links en zijn horizontaal gerangschikt.
Rectangular cult basin with thin rim, slanting interior and exterior surfaces and a large rectangular inner bottom. Along all four sides of the rim are hieroglyphic inscriptions in sunk relief. The inscriptions run to the left and are arranged horizontally.
Rechteckiges Kultbecken mit schmalem oberen Rand, stark geschrägten Beckeninnen- und außenflächen und großem, rechteckigen inneren Beckenboden. Am oberen Beckenrand stehen auf allen vier Seiten Inschriften in versenkt gearbeiteten Hieroglyphen. Die Inschriften sind linksläufig und horizontal angeordnet.
Bacile cultuale rettangolare con bordo sottile, pareti interne ed esterne molto inclinate e grande base rettangolare. Su tutti i quattro lati del bordo vi sono iscrizioni in geroglifici incavati. Le iscrizioni sono rivolte verso sinistra e disposte orizzontalmente.
Bacia cultual rectangular com rebordo fino e interior e exterior inclinados e base rectangular. Nos quatro lados do rebordo estão inscrições hieróglificas em baixo relevo. As inscrições estão viradas para a esquerda e seguem uma e outra horizontalmente.
Lebrillo rectangular de culto con borde delgado con el interior y el exterior inclinados y una parte inferior rectangular y grande. En los cuatro lados del borde hay inscripciones jeroglíficas en relieve rehundido. Las inscripciones van hacia la izquierda y se siguen una a otra horizontalmente.
Rectangular cult basin with thin rim, slanting interior and exterior surfaces and a large rectangular inner bottom. Along all four sides of the rim are hieroglyphic inscriptions in sunk relief. The inscriptions run to the left and are arranged horizontally.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1926 durch Fundteilung.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Junker, H., Gîza VI (1943) 237-238, Abb. 100. Porter & Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. 2III/1, 139. M. Mostafa, Untersuchungen zu Opfertafeln im Alten Reich, (Hildesheimer Ägyptlogische Beiträge (HÄB) 17, 1982) 149. Hölzl, R., Reliefs und Inschriftensteine des Alten Reiches II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 21 (2000) 155-159.
Commentaire général
Fundort: West-Friedhof, Mastaba des Nisu.
Images
Attachments