English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Foram sepultadas cinco pessoas no pequeno túmulo de Shepsi, embora haja apenas documentação escrita para o dono, a cena com a mesa de oferenda. É o exemplo típico de qualidade medíocre de oficiais de baixo rangue do Império Antigo. A cena no registo superior mostra-o perante a mesa de oferenda; na inscrição chama-se "supervisor dos construtores". A direita está a sua mulher, sentada, Neferuates. Em cima da mesa de oferendas, ao mesmo nível, estão recipientes para libação e pratos com comida. No registo inferior, podem-se ver três crianças e dois portadores de oferendas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
In het kleine graf van Sjepsy waren vijf mensen begraven, hoewel er alleen geschreven bewijs is voor de begrafenis van de eigenaar, namelijk de scène met de offertafel. Het is een typisch voorbeeld van de middelmatige kwaliteit van de graven van niet al te hoog geplaatste ambtenaren van het aflopende Oude Rijk. De scène in het bovenste register toont hem zittend aan een offertafel; in de tekst wordt hij "opzichter van de bouwers" genoemd. Rechts zit zijn vrouw Nefer-wates. Boven de offertafel, op een eigen grondlijn, staan kruiken met waswater en verdere schalen met voedsel op een kleine offertafel. In het onderste register zijn drie kinderen van de overledene te zien en nog twee offerdragers.
Five people were buried in the small tomb belonging to Shepsy, although there is only written evidence for the burial of the owner, the offering table scene. It is a typical example of the mediocre quality of middle ranking officials of the late Old Kingdom. The scene in the upper register depicts him in front of an offering table; in the inscription he is called "overseer of builders". On the right is his wife Nefer-wates. Above the offering table, on their own baseline, are vessels for washing and more dishes with food on a small offering table. In the lower register are the three children of the deceased and two further offering bearers.
Cinq personnes ont été inhumées dans la petite tombe de Shepsy. Il en est manifestement le propriétaire puisque les inscriptions et la scène d'offrandes lui sont consacrées. Il s'agit d'un exemple typique de la qualité médiocre des tombes des petits dignitaires de la fin de l'Ancien Empire. Dans le registre supérieur, Shepsy est représenté devant une table d'offrandes; dans l'inscription, il est appelé "surveillant des constructeurs". A droite, est assise son épouse Nefer-ouates. Au-dessus de la table d'offrandes, placés sur leur propre ligne de sol, figurent des récipients pour la toilette et des plats garnis de nourriture déposés sur une petite table d'offrandes. Dans le registre inférieur, sont représentés trois enfants du défunt et deux porteurs d'offrandes.
In der kleinen Grabstätte des Schepsi waren fünf Begräbnisse untergebracht, doch nur von der Bestattung des Grabherrn ist ein schriftliches Zeugnis überliefert, die Speisetischszene. Als Beispiel für die durchschnittliche Qualität mittlerer Beamtengräber aus der Spätzeit des Alten Reiches enthält sie alle wesentlichen Merkmale dieses Darstellungstypus. Die Szene des oberen Bildregisters zeigt den in der Inschrift als "Vorsteher der Bauleute" bezeichneten vor dem Opfertisch. Rechts sitzt seine Frau Neferwates. Über dem Opfertisch sind auf einer eigenen Standlinie Waschgeräte und weitere Speisen auf einem kleinen Opfertisch dargestellt. Im unteren Register erkennt man die drei Kinder der Verstorbenen und zwei weitere Gabenbringer.
Nella piccola tomba di Shepsy furono seppellite cinque persone, nonostante vi sia testimonianza scritta solamente della sepoltura del proprietario, nella scena con la tavola d'offerta. Essa contiene tutti gli elementi tipici di questo tipo di raffigurazione, costituendo un tipico esempio del livello di una tomba di un medio funzionario della fine dell'Antico Regno. La scena nel registro superiore rappresenta il defunto davanti alla tavola d'offerte; nell'iscrizione egli viene chiamato "sovrintendente dei costruttori". Sulla destra è seduta sua moglie Nefer-wates. Sopra la tavola d'offerte, collocati sulla loro stessa linea di appoggio, vi sono dei recipienti per lavare ed altri piatti con cibo, su di una piccola tavola d'offerte. Nel registro inferiore sono rappresentati tre figli del defunto ed altri due portatori di offerte.
En la pequeña tumba de Shepsy se enterraron cinco personas, aunque sólo hay evidencia escrita del enterramiento del dueño, la escena con la mesa de ofrendas. Es un típico ejemplo de la mediocre calidad de los funcionarios de rango medio de finales del Imperio Antiguo. La escena del registro superior lo representa delante de la mesa de ofrendas; en la inscripción se le llama «superintendente de constructores». A la derecha aparece sentada su esposa, Nefer-uates. Encima de la mesa de ofrendas, en su propia línea de referencia, hay recipientes y más platos con comida sobre una pequeña mesa de ofrendas. En el registro inferior aparecen los tres hijos del difunto y otros dos portadores de ofrendas.
Five people were buried in the small tomb belonging to Shepsy, although there is only written evidence for the burial of the owner, the offering table scene. It is a typical example of the mediocre quality of middle ranking officials of the late Old Kingdom. The scene in the upper register depicts him in front of an offering table; in the inscription he is called "overseer of builders". On the right is his wife Nefer-wates. Above the offering table, on their own baseline, are vessels for washing and more dishes with food on a small offering table. In the lower register are the three children of the deceased and two further offering bearers.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
^psj
Nfr-wAwts
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Alter Bestand aus den Junker-Grabungen in Giza, im Zuge der Generalrevision 1952 uninventarisiert vorgefunden.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Junker, H., Gîza VI, Taf. XVI c. Katalog " 5000 Jahre Aegyptische Kunst", Wien (1961/62) 65/66, Kat.-Nr. 49. Seipel, W. (ed.), Götter Menschen Pharaonen, Speyer (1993) = Dioses, Hombres, Faraones, Ciudad de México (1993) = Das Vermächtnis der Pharaonen, Zürich (1994) Nr. 47. Seipel, W. (ed.), Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube, Linz (1989), Nr. 30.
Comentário general
Fundort: Grabung Junker, West-Friedhof.
Imagems
Attachments