English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Par les traits de visage vifs et presque intelligents, cette statue compte parmi les plus attrayantes de la fin de l'Ancien Empire. Redief est assis sur un trône carré, qui porte des inscriptions sur la face avant. Il ne porte qu'un pagne. Sa tête penche légèrement sur le côté et porte une courte chevelure. Sur l'arrière de la tête, les traces d'une perruque sont encore visibles. Celle-ci fut sans aucun doute éliminée plus tard par le sculpteur. La main droite est à plat sur la cuisse, tandis que la main gauche tient le noyau de pierre.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Door zijn levendige, bijna slimme gezichtsuitdrukking behoort dit beeld tot de bekoorlijkste beelden van het late Oude Rijk. Dedief zit rechtop op een kubusachtige troon die aan de voorzijde beschreven is. Hij draagt als enige kledij een kort schort. Zijn hoofd dat lichtjes naar de zijkant neigt heeft kort geschoren haar. Op het achterhoofd zijn nog resten van een pruik te zien die het beeld in een vroeger stadium droeg en die vervolgens verwijderd werd. De linkerhand ligt vlak op de dijen terwijl de rechtop gebalde rechterhand een "steinkern" vasthoudt.
Because of the lively and almost clever expression on its face, this is one of the most delightful tomb statues of the late Old Kingdom. Redief is seated upright on a cube-shaped stool which is inscribed on the front. His only garment is a short kilt. His head is inclined slightly to the side. His hair is cropped short, but in an earlier phase the head had a curly wig which was later removed. Traces of this change are still visible on the back of the head. The left hand lies flat on the upper thigh, the right hand is fisted around a stone core, and is held upright on the thigh.
Durch ihren lebendigen, fast pfiffigen Gesichtsausdruck gehört die Statue zu den reizvollsten unter den Grabplastiken des späten Alten Reiches. Redief sitzt in aufrechter Haltung auf einem würfelartigen Hocker, der auf der Vorderseite beschriftet ist. Er trägt als einziges Kleidungsstück einen kurzen Wickelschurz. Sein Kopf, der leicht zur Seite geneigt ist, weist kurz geschorenes Haar auf; auf dem Hinterkopf sind aber noch Spuren einer Löckchenperücke, die die Statue in einer früheren Phase getragen hat, und die dann abgearbeitet wurde. Die linke Hand liegt flach auf dem Oberschenkel, die zur Faust geballte rechte Hand ruht stehend auf dem Oberschenkel und hält einen "Steinkern".
Per i lineamenti del viso vivaci, quasi intelligenti, questa statua è fra le più interessanti della fine dell'Antico Regno. Redief è seduto su un trono quadrato, che reca delle iscrizioni sul lato anteriore. Egli indossa solamente un perizoma. La sua testa pende leggermente di lato e porta una corta capigliatura. Sulla parte posteriore della testa sono ancora visibili le tracce di una parrucca riccia, che la statua portava in una prima fase e che venne in seguito rimossa dallo scultore. La mano destra è distesa sulla coscia, mentre quella sinistra, chiusa a pugno e posata verticalmente sull'altra coscia, regge una "massa di pietra".
A expressao viva e mesmo inteligente no seu rosto torna esta estátua de túmulo uma das mais agradáveis do Império Antigo. Redief está sentado num banco em forma de cubo, inscrito na frente. A sua única veste é um saiote curto. A sua cabeça está levemente inclinada para o lado. O seu cabelo está curtado curto, mas numa fase anterior a cabeça tinha uma cabeleira encaracolada que foi mais tarde retirada. Vestígios desta mudança são ainda visíveis na parte de trás da cabeça. A mão esquerda está estendida sobre a anca, e a direita está fechada em volta de um cerne de pedra e colocada na anca.
Por los rasgos del rostro, vivos y casi inteligentes, esta estatua se encuentra entre las más atractivas de finales del Imperio Antiguo. Redief está sentado en un escaño cuadrado que lleva inscripciones en la parte frontal. No viste más que un faldellín. Su cabeza se inclina ligeramente sobre un lado y lleva el pelo corto. En la parte posterior de la cabeza, todavía son visibles los restos de una peluca; sin duda, ésta fue eliminada por el escultor. La mano izquierda reposa abierta sobre el muslo, mientras que la derecha sujeta un objeto.
Because of the lively and almost clever expression on its face, this is one of the most delightful tomb statues of the late Old Kingdom. Redief is seated upright on a cube-shaped stool which is inscribed on the front. His only garment is a short kilt. His head is inclined slightly to the side. His hair is cropped short, but in an earlier phase the head had a curly wig which was later removed. Traces of this change are still visible on the back of the head. The left hand lies flat on the upper thigh, the right hand is fisted around a stone core, and is held upright on the thigh.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Rdj.f
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
s*HD xA A36 r di f .. r di f ! s*HD xA A36 Hwt r di f !
Translitération
sHD xA rdj.f rdj.f sHD xA Hw(w)t rdj.f
Traduction
Contrôleur des mesureurs de grains Redief. Redief. Contrôleur des mesureurs de grains des cours de provisions Redief.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De opzichter van de korenmeters Redief. Redief. De opzichter van de korenmeters van de landgoederen Redief.
The overseer of the grain measurers, Redief.<BR>Redief.<BR>The overseer of the grain measurers of the courts of provisions, Redief.
Der Aufseher der Kornmesser Redief. Redief. Der Aufseher der Kornmesser der Gutshöfe Redief.
Controllore dei misuratori di grano Redief. Redief. Controllore dei misuratori di grano delle corti di approvvigionamento, Redief.
O superintendente dos medidores de cereal, Redief.<BR>Redief.<BR>o superintendente dos medidores de cereal das provisões da corte, Redief.
Supervisor de los medidores de grano, Redief. Redief. Supervisor de los medidores de grano de las fincas, Redief.
The overseer of the grain measurers, Redief.<BR>Redief.<BR>The overseer of the grain measurers of the courts of provisions, Redief.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1914 mit Inv.Nr. 7790, dann 1929 mit Inv.Nr. 8010 inventarisiert; "sämtliche unter 1914 angeführte Gegenstände sind Geschenk der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien und kommen aus den Grabungen Junker bei den Pyramiden 1912-1913 (Inv. No. 749
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Satzinger, H., Das Kunsthistorische Museum in Wien. Die Ägyptisch-Orientalische Sammlung. Zaberns Bildbände zur Archäologie 14 und Antike Welt (Sonderheft), Mainz (1994) 108, Abb. 75. Jaros-Deckert, B. & Rogge, E., Statuen des Alten Reichs. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 15 (1993), 107-112. Katalog "5000 Jahre Ägyptische Kunst", Wien (1962). Komorzynski, E., Das Erbe des alten Ägypten. Wien 1956. Satzinger, H., Ägyptisch-Orientalische Sammlung Kunsthistorisches Museum Wien (museum), Braunschweig (Verlag Westermann), 1987. Seipel, W. (ed.), Gott Mensch Pharao (1992).
Commentaire général
Herkunft: Westfriedhof. Fundort: Westfriedhof. Material: Bemalt. Kommentar des Textes: Die Inschrift auf dem Hocker nennt uns den Dargestellten; links beginnt die Inschrift schon oben auf der Sitzfläche, und unten auf der Platte ist der Name wiederholt: "Der Aufseher der Kornmesser, Redief. Redief". Die rechte Seite präzisiert: "Der Aufseher der Kornmesser der Gutshöfe, Redief". Man kann hier sehr schön erkennen, daß die Hieroglyphen auf Grund ihres Bildcharakters an keine Schriftrichtung gebunden sind, also sowohl linksläufig (dies der Normalfall) als auch rechtsläufig graviert werden können.
Images
Attachments