English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Kugeliger Napf, schwarz poliert mit Ritzmuster: Gefässkörper überzogen mit Rhombendekor. Die leicht eingezogene Mündung ist mit einer punktierten Linie verziert. Einheimisch nubische Ware, typisch für die C-Gruppen-Kultur.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Halfronde kom, zwart gepolijst met een ingekrast patroon. De buitenkant is bedekt met een patroon van ruiten. De iets naar binnen gebogen rand is gedecoreerd met een serie inkepingen. Inheems Nubisch vaatwerk, typisch voor de cultuur van de C-groep.
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The body of the vessel is covered with a pattern of rhombuses. The slightly inturned rim is decorated with a series of indentations. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Bol hémisphérique poli, noir et décoré d'un motif réalisé sommairement. La panse est couverte de losanges. La lèvre légèrement tournée vers l'intérieur est décorée de motifs en dents de scie. Ustensile indigène nubien, typique de la Culture du Groupe-C.
Ciotola sferica, lucida, di colore nero, con una decorazione incisa. Il corpo è coperto da un motivo a rombi. L'imboccatura leggermente rientrante è decorata con una linea puntinata. Si tratta di ceramica indigena nubiana, tipica della Cultura del Gruppo C.
Tigela hemisférica em preto polido e padrão gravado. O corpo do recipiente está coberto por uma bandas de pequenos losangos. O rebordo levemente virado para dentro é denticulado. Cerâmica Núbia indígena, típica da cultura do grupo "C".
Cuenco globular, pulido negro y con un dibujo inciso. El cuerpo está cubierto con un motivo de rombos. La boca, ligeramente hacia dentro, está decorada con una línea de puntos. Es una cerámica nubia, típica de la Cultura del Grupo C.
Hemispherical bowl, polished black and with a scratched pattern. The body of the vessel is covered with a pattern of rhombuses. The slightly inturned rim is decorated with a series of indentations. Indigenous Nubian ware, typical of the C-Group Culture.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Toschka, Grabung Junker 1911/12. 1913 Fundteilung.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Toschka, Grabung Junker 1911/12.
Abbildungen
Attachments